6. ricorda che con l'attuale andamento degli investimenti, nel 2025 l'Asia potrebbe trovarsi alla testa del progresso scientifico e tecnologico; rammenta tuttavia che tali cambiamenti non rappresentano soltanto enormi s
fide ma anche opportunità, come una decisa crescita del potenziale per le esportazioni dell'Unione; rileva il ritardo dell'Unione nell'ambito dell'istruzione accademica e professionale, dal momento che
solo 30 università europee rientrano tra le migliori 100 al mondo ...[+++]; sottolinea che l'Europa sta arretrando anche per quanto concerne l'acquisizione di competenze e richiama l'attenzione sul fatto che entro il 2020, ulteriori 16 milioni di posti di lavoro richiederanno qualifiche elevate mentre la domanda di lavoratori poco qualificati diminuirà di 12 milioni di unità; 6. rappelle que, selon les tendances constatées actuellement en matière d'investissements, l'Asie pourrait bien, d'ici à 2025, se trouver à la pointe des progrès scientifiques et technologiques; rappelle cependant que ces changements ne représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent également des perspectives, par exemple celle d'une forte croissance du potentiel d'exportation de l'UE; observe que, sur le plan de l'enseignement supérieur universitaire ou professionnel, les établi
ssements de l'Union sont à la traîne, quelque 30 universités européennes seulement se classant parmi les 100 meilleures au mon
de; souli ...[+++]gne que l'Europe régresse également dans le domaine de la course aux qualifications et appelle l'attention sur le fait que, d'ici à 2020, 16 millions d'emplois supplémentaires exigeront des qualifications élevées alors que la demande de qualifications inférieures représentera 12 millions d'emplois de moins;