Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Miscela 60 %
Miscela di grassi da spalmare
Miscela leggera di grassi

Traduction de «Miscela leggera di grassi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miscela 60 % | miscela leggera di grassi

mélange allégé de matières grasses | trois quarts mélange


E470 | sali di sodio,di potassio o di calcio degli acidi grassi alimentari,soli o in miscela,ottenuti da materie grasse commestibili e da acidi grassi alimentari distillati

E470 | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés


miscela di grassi da spalmare

mélange de matières grasses à tartiner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In base ai dati presentati l'Autorità, nel parere trasmesso alla Commissione e agli Stati membri il 25 maggio 2011, ha concluso che è stata accertata una relazione causa-effetto tra il consumo di miscele di acidi grassi saturi nell'alimentazione e un aumento della concentrazione di colesterolo LDL nel sangue, e che la sostituzione grammo per grammo di una miscela di acidi grassi saturi con acidi grassi cis-monoinsaturi e/o acidi grassi cis-polinsaturi ...[+++]

Dans son avis, reçu par la Commission et les États membres le 25 mai 2011, l'Autorité a conclu que les données présentées avaient permis d'établir un lien de cause à effet entre la consommation de mélanges d'acides gras saturés (AGS) et une augmentation du taux de cholestérol LDL dans le sang et que la consommation d'acides gras mono/polyinsaturés (AGMI/AGPI) en remplacement des AGS et dans les mêmes proportions permettait de diminuer le taux de cholestérol LDL.


L’allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 autorizza il gruppo dei polisorbati (E 432-436) in quanto appartenenti allo stesso gruppo chimico delle sostanze definite come una miscela degli esteri parziali del sorbitolo e delle sue mono- e dianidridi con acidi grassi.

Dans l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, les polysorbates (E 432-436) sont autorisés en tant que groupe, car ils relèvent d’un même groupe chimique, celui des substances définies comme des mélanges de sorbitol et de ses monoanhydrides et dianhydrides partiellement estérifiés avec des acides gras.


Tra i più importanti si annoverano: il divieto introdotto a livello comunitario di produrre e di commercializzare miscele di oli di oliva con altri oli o materie grasse, essenziale per garantire la qualità dell’olio d’oliva; il divieto di utilizzazione del termine “olio d’oliva” – e di ogni altra immagine o riferimento che evochi tale prodotto nelle etichette o nelle informazioni al consumatore – per descrivere qualunque miscela di grassi o di oli, al fine di combattere la concorrenza sleale; l’obbligo di indicare l’origine degli oli di oliva in base al paese di raccolta delle olive, e il mantenimento del regime de ...[+++]

Les principaux amendements sont l’interdiction à l’échelon communautaire de la production et de la commercialisation des mélanges d’huiles d’olive avec d’autres huiles ou graisses, ce qui est essentiel pour garantir la qualité de l’huile d’olive; l’interdiction d’utiliser le terme "huile d’olive" - ou toute autre référence ou image évoquant ce produit sur les étiquettes ou sur l’information destinée au consommateur - dans le but de décrire tout mélange de graisses ou d’huiles, afin de lutter contre la concurrence déloyale; la mention obligatoire de l’origine des olives, établie selon le lieu de la récolte des olives; le maintien des r ...[+++]


Per le percentuali di biocarburanti in miscela con derivati del petrolio che superano il valore limite del 5 % di esteri metilici degli acidi grassi (FAME) o del 5 % di bioetanolo è richiesta un'etichettatura specifica nei punti di vendita.

En ce qui concerne les pourcentages des biocarburants, mélangés à des dérivés d'huiles minérales, dépassant la valeur limite de 5 % d'esters méthyliques d'acides gras (FAME) ou de 5 % de bioéthanol, un étiquetage spécifique est imposé aux points de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le percentuali di biocarburanti in miscela con derivati del petrolio che superano il valore limite del 5% di esteri metilici degli acidi grassi (FAME) o del 5% di bioetanolo è richiesta un'etichettatura specifica nei punti di vendita.

En ce qui concerne les pourcentages des biocarburants, mélangés à des dérivés d'huiles minérales, dépassant la valeur limite de 5 % d'esters méthyliques d'acides gras (FAME) ou de 5 % de bioéthanol, un étiquetage spécifique est imposé aux points de vente.


Pertanto, allo scopo di controllare un campione di grasso sconosciuto occorre usare tutte le formule presentate nella tabella 2 e la formula totale (2), se è probabile che il campione sia una miscela di grasso di latte e di uno dei 14 differenti grassi estranei oppure una combinazione di questi grassi estranei.

Pour contrôler un échantillon de matières grasses inconnu, toutes les formules indiquées au tableau 2 et la formule totale (2) doivent donc être utilisées si l'échantillon est susceptible d'être un mélange de matières grasses lactiques et d'une des 14 différentes matières grasses étrangères ou une combinaison de ces matières grasses étrangères.


> ID="1">I prodotti che si presentano sotto forma di emulsione solida e malleabile, principalmente di grassi in acqua derivati da grassi vegetali e/o animali solidi e/o liquidi idonei al consumo umano con un tenore di grassi lattieri compreso fra il 10 % e l'80 % del tenore di grassi.> ID="3">Il prodotto ottenuto da una miscela di grassi vegetali e/o animali con un tenore di grassi minimo del 60 % e inferiore al 62 %".

> ID="1">Les produits se présentant sous forme d'une émulsion solide et malléable principalement du type eau dans la matière grasse, dérivés de matières grasses végétales et/ou animales solides et/ou liquides propres à la consommation humaine avec une teneur en matières grasses laitières située entre 10 et 80 % de la teneur en matières grasses.> ID="3">Le produit obtenu à partir d'un mélange de matières grasses d'origine végétale et/ou animale avec une teneur en matières grasses égale ou supérieure à 60 % et de 62 % au maximum".


Grassi composti da prodotti vegetali e/o animali> ID="2">1. Mélange> ID="3">Il prodotto ottenuto da una miscela di grassi vegetali e/o animali con un tenore minimo di grassi dell'80 % e inferiore al 90 %".

Matières grasses composées de produits végétaux et/ou animaux> ID="2">1. Matière grasse composée> ID="3">Le produit obtenu à partir d'un mélange de matières grasses d'origine végétale et/ou animale avec une teneur en matières grasses égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 90 %".


> ID="3">Il prodotto ottenuto da una miscela di grassi vegetali e/o animali con un tenore di grassi minimo del 39 % e massimo del 41 %".

> ID="3">Le produit obtenu à partir d'un mélange de matières grasses d'origine végétale et/ou animale avec une teneur en matières grasses de 39 % au moins et de 41 % au maximum".




D'autres ont cherché : miscela 60     miscela di grassi da spalmare     miscela leggera di grassi     Miscela leggera di grassi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Miscela leggera di grassi' ->

Date index: 2022-06-25
w