14. prende atto dell'aumentata stabilità nel Burundi da quando è entrata in vigore una nuova Costituzione, seguita da elezioni generali; chiede tuttavia l'istituzione di una commissione per la pace e la riconciliazione, quale misura che alimenti la fiducia e contribuisca a ripristinare un clima di fiducia e stabilità fra le varie parti interessate, e invita i governi degli Stati membri a sostenere tale iniziativa finanziariamente e dal punto di vista logistico;
14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres à soutenir une pareille initiative sur les plans financier et logistique;