Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio di misura per il traffico
Istradamento ottimale di traffico asimmetrico
Misura d'incanalamento del traffico
Misura d'istradamento del traffico
Misura di controllo del traffico
Misura di gestione del traffico
Misura di limitazione del traffico
Provvedimento dirigistico del traffico
Provvedimento limitativo del traffico

Traduction de «Misura d'istradamento del traffico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di gestione del traffico (1) | misura d'istradamento del traffico (2) | misura d'incanalamento del traffico (3) | provvedimento dirigistico del traffico (4)

mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)


apparecchio di misura per il traffico

compteur de trafic


istradamento prioritario del traffico civile delle telecomunicazioni

acheminement prioritaire des télécommunications civiles


provvedimento limitativo del traffico (1) | misura di limitazione del traffico (2)

mesure de restriction du trafic (1) | mesure visant à restreindre le trafic (2) | mesure destinée à restreindre le trafic (3)


istradamento ottimale di traffico asimmetrico

routage optimal de trafics asymétriques


misura di controllo del traffico

infrastructure de trafic | mesure pour le contrôle de la circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Per quanto riguarda i controllori del traffico aereo, nonché le persone e le organizzazioni che partecipano alla formazione, ai test, ai controlli o agli esami medici dei controllori del traffico aereo, alla Commissione è conferito il potere, tramite atti delegati in conformità all’articolo 65 ter, di modificare o integrare l’allegato V ter, ove necessario per motivi connessi a sviluppi tecnici, operativi o scientifici o per motivi di sicurezza connessi alle organizzazioni di formazione e ai controllori del traffico aereo, al fine di, e nella misura necessari ...[+++]

«En ce qui concerne les contrôleurs aériens ainsi que les personnes et les organismes intervenant dans la formation de ces contrôleurs et dans les examens, les contrôles ou la surveillance médicale auxquels ils sont soumis, la Commission est habilitée, par voie d’actes délégués conformément à l’article 65 ter, à modifier ou à compléter l’annexe V ter lorsqu’il y a lieu pour des raisons d’adaptation à l’évolution technique, opérationnelle ou scientifique ou pour des raisons de démonstration de la sécurité en rapport avec les organismes de formation et les contrôleurs aériens, en vue d’atteindre les objectifs fixés à l’article 2 et dans la mesure nécessaire à cet ef ...[+++]


Il traffico aereo in Europa è cresciuto del 3,8% nel 2013 e del 5,7% nel 2014 rispetto all’anno precedente ma in misura inferiore alla media mondiale (rispettivamente 5,2% e 6,3%).

Le trafic aérien en Europe a augmenté de 3,8 % en 2013 et de 5,7 % en 2014 par rapport à l’année précédente, un chiffre inférieur à la moyenne mondiale (5,2 % et 6,3 % respectivement).


Al fine di introdurre condizioni di parità nell’Unione per quanto concerne l’accesso alle registrazioni esistenti riguardanti le comunicazioni telefoniche e i dati relativi al traffico detenute da un operatore di telecomunicazioni o le registrazioni esistenti di conversazioni telefoniche e dati relativi al traffico detenute dall’OICVM, dalle imprese di gestione, dalle imprese di investimento, dai depositari o da altri soggetti disciplinati dalla presente direttiva, le autorità competenti dovrebbero essere in grado, in c ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l’Union en ce qui concerne l’accès aux enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements des conversations téléphoniques et des échanges de données existants détenus par des OPCVM, des sociétés de gestion, des sociétés d’investissement, des dépositaires ou toutes autres entités régies par la présente directive, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d’exiger des enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateu ...[+++]


Allo scopo di introdurre pari condizioni nell’Unione in relazione all’accesso ai tabulati esistenti relativi al traffico telefonico e di dati detenuti da un operatore di telecomunicazioni o ai dati esistenti relativi al traffico telefonico e ai tabulati relativi al traffico dati detenuti da una società di investimento, un ente creditizio o un’istituzione finanziaria, le autorità competenti dovrebbero, conformemente al diritto nazionale, essere in grado di chiedere i tabulati esistenti relativi al ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l’Union en ce qui concerne l’accès aux enregistrements téléphoniques et aux enregistrements des données relatives au trafic existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements existants des conversations téléphoniques et des données relatives au trafic détenus par une entreprise d’investissement, un établissement de crédit ou un établissement financier, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d’exiger des enregi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ritardi nell’istituzione dei FAB operativi impediscono in misura considerevole l’attuazione del cielo unico europeo dell’UE, causando così inefficienze in tutto il sistema europeo di gestione del traffico aereo, con costi aggiuntivi per quasi 5 miliardi di EUR all’anno che ricadono sulle compagnie aeree e i loro clienti, nonché un aumento dei tempi ...[+++]

Les retards survenus dans la mise en place opérationnelle de ces blocs contribuent largement à freiner la mise en œuvre du ciel unique européen, d'où un certain manque d’efficacité de l’ensemble du système européen de gestion du trafic aérien — impliquant un surcoût de l’ordre de 5 milliards d’euros par an qui est répercuté sur les compagnies aériennes et leurs clients — un allongement des temps de voyage, une aggravation des retar ...[+++]


Quando si rende necessaria l’attuazione di una misura di ATFM, le unità ATS si coordinano, attraverso la locale unità ATFM, con l’unità centrale ATFM per fare in modo che la scelta della misura avvenga tenendo conto dell’ottimizzazione degli effetti di funzionamento complessivo sulla rete europea di gestione del traffico aereo (EATMN)

Lorsqu’une mesure ATFM est appliquée, les unités ATS se coordonnent avec l’unité centrale d’ATFM par l’intermédiaire de leur unité ATFM locale afin de choisir la mesure en tenant compte des effets sur l’optimisation des performances générales du réseau européen de gestion du trafic aérien


1) «misura di gestione del flusso di traffico aereo»: iniziativa diretta alla gestione dei flussi di traffico aereo e alla gestione delle capacità.

«mesure de gestion des courants de trafic aérien» (ou «mesure ATFM»), une mesure prise pour gérer le contrôle du trafic aérien et les capacités.


In materia di traffico illecito di materie nucleari, scarico illecito di scorie e impatto ambientale degli scarichi radioattivi, l'ITU si adopera a migliorare la selettività, la sensibilità e la precisione dei metodi di rilevamento e misura per meglio determinare l'origine delle materie.

Dans les domaines du trafic des matières nucléaires, du rejet illicite des déchets et des conséquences environnementales des rejets de matières radioactives, l'ITU travaille à l'amélioration de la sélectivité, de la sensibilité et de la précision des méthodes de détection et de mesure afin de mieux déterminer l'origine des matières.


Per questo motivo, la lotta contro l'immigrazione clandestina, il traffico di clandestini e la tratta di esseri umani sarà un obiettivo prioritario dell'Unione europea e dovrà essere integrata in maggior misura nelle relazioni esterne dell'Unione europea attraverso i seguenti mezzi:

C'est pourquoi la lutte contre l'immigration illégale et contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains doit constituer un objectif prioritaire de l'Union européenne, et devra être davantage intégrée dans ses relations extérieures, selon les orientations suivantes:


Il traffico di esseri umani è finalizzato tuttavia in misura sempre crescente allo sfruttamento del lavoro di uomini, donne e bambini, che sono impiegati come manodopera a basso prezzo in condizioni non dissimili dalla schiavitù.

Toutefois, la traite a de plus en plus pour objectif l'exploitation du travail d'hommes, de femmes et d'enfants qui sont utilisés comme main d'oeuvre bon marché dans des conditions proches de l'esclavage.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Misura d'istradamento del traffico ->

Date index: 2024-03-27
w