Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concetto di misura della manutenzione
Esperta di interventi di manutenzione
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Intervento di manutenzione
Lavori di manutenzione
Misura di manutenzione
Misura di protezione dei minori
Misura di protezione del figlio
Misura di protezione del minore
Misura di protezione dell'infanzia
Provvedimento a tutela del minore
Requisiti di manutenzione del velivolo
Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano
Veicolo di manutenzione e costruzione

Traduction de «Misura di manutenzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di manutenzione | lavori di manutenzione | intervento di manutenzione

mesure d'entretien | travaux d'entretien


lavori di manutenzione | misura di manutenzione

mesure d'entretien | travaux d'entretien


concetto di misura della manutenzione

concept de mesure de la maintenance


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Admission du 18 février 2003 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz | Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz


misura di protezione dei minori | misura di protezione del minore | misura di protezione dell'infanzia | misura di protezione del figlio | provvedimento a tutela del minore

mesure de protection de l'enfant


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction


veicolo di manutenzione e costruzione

véhicule d'entretien et de construction


addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | esperta di interventi di manutenzione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione/addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione

agent d'entretien des équipements télécom | agentde maintenance de l'équipement télécom | agent de maintenance des équipements de télécommunication/agente de maintenance des équipements de télécommunication | agente de maintenance des équipements de télécommunication


requisiti di manutenzione del velivolo | requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

exigences en matière d'entretien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione del 18 luglio 2008 recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 692/2008 DELLA COMMISSIONE // del 18 luglio 2008 // recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento eu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relat ...[+++]


Questa misura ha portato alla creazione di nuove strutture quali il CEMI (Centro di eccellenza in manutenzione industriale), il Centro di tecnologie avanzate e CEQUAL.

Cette intervention a donné lieu à de nouvelles structures, comme le CEMI (Centre d'Excellence en Maintenance Industrielle) et le Centre de technologies avancées ou CEQUAL.


62. rileva che i paesi partner non fanno abbastanza per garantire la sostenibilità delle infrastrutture stradali e che le strade presentano, in misura diversa, segni di deterioramento precoce; riconosce i progressi significativi compiuti dalla maggior parte dei paesi partner in materia di manutenzione stradale ma li ritiene insufficienti e ritiene che la manutenzione venga spesso effettuata tardivamente o in modo incompleto; rileva altresì che i progressi nel contrastare il sovraccarico dei veicoli, che si ripercuote pesantemente su ...[+++]

62. observe que les efforts des pays partenaires sont insuffisants pour assurer la pérennité de l'infrastructure routière et que les routes connaissent, à des degrés divers, une dégradation prématurée; prend acte du fait que la plupart des pays partenaires ont réalisé des progrès significatifs en matière d'entretien des routes mais constate que ces progrès restent insuffisants et que l'entretien est souvent effectué tardivement ou de manière incomplète; note également que s'agissant de la surcharge des véhicules, qui a une incidence importante sur la durée de vie des routes et les coûts d'entretien, la plupart des pays partenaires n'on ...[+++]


e)dati grezzi e aggregati provenienti dal sistema di misura in continuo, compresa la documentazione riguardante le modifiche nel tempo, il registro delle prove effettuate, le interruzioni temporanee del funzionamento, gli interventi di taratura e di manutenzione.

e)les données brutes et agrégées fournies par le système de mesure continue, y compris les documents attestant de l’évolution du système, et le carnet de bord concernant les essais, les immobilisations, les étalonnages, l’entretien et la maintenance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dati grezzi e aggregati provenienti dal sistema di misura in continuo, compresa la documentazione riguardante le modifiche nel tempo, il registro delle prove effettuate, le interruzioni temporanee del funzionamento, gli interventi di taratura e di manutenzione.

les données brutes et agrégées fournies par le système de mesure continue, y compris les documents attestant de l’évolution du système, et le carnet de bord concernant les essais, les immobilisations, les étalonnages, l’entretien et la maintenance.


Tale misura, intesa a modificare elementi non essenziali della presente direttiva, completandola, è adottata secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui all'articolo 27, paragrafo 2 bis. Tale misura include i requisiti per la certificazione del soggetto responsabile della manutenzione sulla base dell'approvazione del suo sistema di manutenzione, il formato e la validità del certificato, l'organismo o gli organismi competenti per il suo rilascio nonché i controlli necessari per il funzionamento del sistema di certificazione.

Cette mesure, visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive en la complétant, est arrêtée en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 27, paragraphe 2 bis. Cette mesure prévoit les exigences en matière de certification de l'entité chargée de l'entretien, sur la base de l'approbation de son système d'entretien, la forme et la validité du certificat et l'instance ou les instances chargées de sa délivrance, ainsi que les contrôles nécessaires au fonctionnement du système de certification.


6. In base ad una raccomandazione dell'Agenzia, la Commissione adotta, entro .*, una misura che introduce la certificazione del soggetto responsabile della manutenzione rispetto al suo sistema di manutenzione.

6. Sur la base d'une recommandation de l'agence, la Commission adopte, au plus tard pour le .*, une mesure établissant la certification de l'entité chargée de l'entretien pour ce qui est de son système d'entretien.


Sono inclusi i servizi di consulenza e di implementazione in materia di hardware e software, i servizi di manutenzione e riparazione di computer e periferiche, i servizi di ripristino, di consulenza e di assistenza in questioni connesse alla gestione delle risorse informatiche, l'analisi, la progettazione e la programmazione di sistemi chiavi in mano (inclusa progettazione e sviluppo di pagine Web) e la consulenza tecnica in merito al software, lo sviluppo, la produzione, la fornitura e la documentazione di software su misura, inclusi i sistemi ...[+++]

Sont inclus les services de conseil et d'installation des matériels et logiciels, l'entretien et la réparation des ordinateurs et des équipements périphériques, les services de reprise en cas de sinistre, la fourniture de conseils et d'assistance sur des sujets touchant à la gestion de ressources informatiques, l'analyse, la conception et la programmation de systèmes prêts à l'emploi (y compris le développement et la conception de pages Web) et la fourniture de conseils techniques relatifs aux logiciels, le développement, la production, la fourniture et la documentation de logiciels répondant aux besoins particuliers de clients, y compris de systèmes d'exploitation réalisés sur commande pour des usages spécifiques, la ...[+++]


Lo strumento di misura deve essere progettato in modo da mantenere un'adeguata stabilità delle proprie caratteristiche metrologiche in un periodo di tempo ragionevole , a patto che la sua installazione, manutenzione e impiego siano effettuati in modo corretto conformemente alle istruzioni del fabbricante, nelle condizioni ambientali cui lo strumento stesso è destinato.

Un instrument de mesure doit être conçu pour maintenir une constance adéquate de ses caractéristiques métrologiques pendant une période raisonnable , à condition qu'il soit correctement installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions du fabricant, lorsqu'il se trouve dans les conditions environnementales auxquelles il est destiné.


Lo strumento di misura deve essere progettato in modo da mantenere un'adeguata stabilità delle proprie caratteristiche metrologiche in un periodo di tempo specificato dal fabbricante , a patto che la sua installazione, manutenzione e impiego siano effettuati in modo corretto conformemente alle istruzioni del fabbricante, nelle condizioni ambientali cui lo strumento stesso è destinato.

Un instrument de mesure doit être conçu pour maintenir une constance adéquate de ses caractéristiques métrologiques pendant une période spécifiée par le fabricant , à condition qu'il soit correctement installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions du fabricant, lorsqu'il se trouve dans les conditions environnementales auxquelles il est destiné.


w