Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misure per contrastare gli attacchi informatici

Traduction de «Misure per contrastare gli attacchi informatici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misure per contrastare gli attacchi informatici

mesures de lutte contre les cyberattaques


Decreto del Consiglio federale concernente le misure di protezione contro il fuoco e gli attacchi aerei negli edifici federali e in quelli costruiti con sussidi della Confederazione

Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures de protection contre le feu et les attaques aériennes dans les bâtiments fédéraux et ceux dont la construction est subventionnée par la Confédération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. deplora la riluttanza del Consiglio ad avanzare sulla proposta strategia globale in materia di sicurezza informatica che rappresenta la visione UE del modo in cui meglio prevenire e contrastare gli attacchi informatici;

18. déplore que le Conseil rechigne à avancer sur la proposition de stratégie globale en matière de cybersécurité, qui reflète le point de vue de l'Union sur les meilleurs moyens d'empêcher les cyberattaques et d'y riposter;


Misure intese a prevenire e combattere la criminalità informatica e ad aumentare i livelli di sicurezza per i cittadini e le imprese nel ciberspazio, in particolare progetti volti a potenziare le capacità delle autorità di polizia e giudiziarie, progetti di collaborazione con le imprese al fine di proteggere i cittadini e dare loro gli strumenti per agire così come progetti per rafforzare la capacità di contrastare gli attacchi informatici.

Les mesures destinées à prévenir et à combattre la cybercriminalité et ayant pour effet d’accroître le niveau de sécurité des citoyens et des entreprises dans le cyberespace, en particulier les projets renforçant les capacités des autorités répressives et judiciaires, les projets de collaboration avec les professionnels en vue de donner des moyens d’action aux citoyens et de les protéger, et les projets visant à améliorer les capacités de réaction aux cyberattaques.


Misure intese a prevenire e combattere la criminalità informatica e ad aumentare i livelli di sicurezza per i cittadini e le imprese nel ciberspazio, in particolare progetti volti a potenziare le capacità delle autorità di polizia e giudiziarie, progetti di collaborazione con le imprese al fine di proteggere i cittadini e dare loro gli strumenti per agire così come progetti per rafforzare la capacità di contrastare gli attacchi informatici.

- Les mesures destinées à prévenir et à combattre la cybercriminalité et ayant pour effet d'accroître le niveau de sécurité des citoyens et des entreprises dans le cyberespace, en particulier les projets renforçant les capacités des autorités répressives et judiciaires, les projets de collaboration avec les professionnels en vue de donner des moyens d'action aux citoyens et de les protéger, et les projets visant à améliorer les capacités de réaction aux cyberattaques.


Misure intese a prevenire e combattere la criminalità informatica e ad aumentare i livelli di sicurezza per i cittadini e le imprese nel ciberspazio, in particolare progetti volti a potenziare le capacità delle autorità di polizia e giudiziarie, progetti di collaborazione con le imprese al fine di proteggere i cittadini e dare loro gli strumenti per agire così come progetti per rafforzare la capacità di contrastare gli attacchi informatici.

Les mesures destinées à prévenir et à combattre la cybercriminalité et ayant pour effet d'accroître le niveau de sécurité des citoyens et des entreprises dans le cyberespace, et en particulier les projets renforçant les capacités des autorités répressives et judiciaires, les projets de collaboration avec les professionnels en vue de donner des moyens d'action aux citoyens et de les protéger, et les projets visant à améliorer les capacités de réaction aux cyberattaques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. ritiene che l'UE e gli Stati Uniti debbano approfondire la loro cooperazione volta a contrastare gli attacchi informatici e la criminalità informatica, giacché questa era stata riconosciuta come una delle priorità nelle relazioni transatlantiche a seguito del vertice UE-USA tenutosi a Lisbona nel 2010;

52. est d'avis que, s'agissant d'une priorité des relations transatlantiques établie lors du sommet UE - États-Unis de Lisbonne en 2010, l'Union et les Etats-Unis devraient renforcer leur coopération mutuelle dans la lutte contre les cyberattaques et la cybercriminalité;


52. ritiene che l'UE e gli Stati Uniti debbano approfondire la loro cooperazione volta a contrastare gli attacchi informatici e la criminalità informatica, giacché questa era stata riconosciuta come una delle priorità nelle relazioni transatlantiche a seguito del vertice UE-USA tenutosi a Lisbona nel 2010;

52. est d'avis que, s'agissant d'une priorité des relations transatlantiques établie lors du sommet UE - États-Unis de Lisbonne en 2010, l'Union et les États-Unis devraient renforcer leur coopération mutuelle dans la lutte contre les cyberattaques et la cybercriminalité;


Dalla necessità di rafforzare la capacità di protezione delle infrastrutture critiche nell’Unione risulta evidente che le misure contro gli attacchi informatici dovrebbero essere integrate con sanzioni penali rigorose che rispecchino la gravità di tali attacchi.

Compte tenu de la nécessité de renforcer la capacité de protection des infrastructures critiques au sein de l’Union, il est devenu manifeste que les mesures de lutte contre les cyberattaques devraient s’accompagner de sanctions pénales sévères, reflétant la gravité de ces attaques.


Gli Stati membri dovrebbero adottare le misure necessarie per proteggere le loro infrastrutture critiche dagli attacchi informatici e in tale ambito dovrebbero prendere in considerazione la protezione dei loro sistemi di informazione e dei dati associati.

Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger leurs infrastructures critiques contre les cyberattaques, et examiner à cette occasion la protection de leurs systèmes d’information et des données qu’ils contiennent.


Al fine di combattere efficacemente la criminalità informatica, è necessario aumentare la resilienza dei sistemi di informazione, adottando le misure adeguate per proteggerli in modo più efficace contro gli attacchi informatici.

Afin de lutter efficacement contre la cybercriminalité, il est nécessaire de renforcer la résistance des systèmes d’information en prenant des mesures appropriées pour les protéger de manière plus efficace contre les cyberattaques.


Gli Stati membri sono incoraggiati a prevedere, nell’ambito del loro diritto nazionale, pertinenti misure per l’attribuzione di responsabilità per i casi un cui una persona giuridica non abbia manifestamente fornito un adeguato livello di protezione contro gli attacchi informatici.

Les États membres sont encouragés à prévoir, dans le cadre de leur droit national, des mesures pertinentes permettant d’engager la responsabilité des personnes morales, lorsque celles-ci n’ont de toute évidence pas assuré un niveau de protection suffisant contre les cyberattaques.




D'autres ont cherché : Misure per contrastare gli attacchi informatici     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Misure per contrastare gli attacchi informatici' ->

Date index: 2022-05-22
w