Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modello della crescita ottimale
OGM

Traduction de «Modello della crescita ottimale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modello della crescita ottimale | OGM [Abbr.]

OGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- A partire dalla seconda metà degli anni '90 l'aumento dell'intensità occupazionale della crescita economica deriva anche da una modifica del modello della crescita; la correlazione positiva tra crescita della produttività oraria e dell'occupazione è stata maggiore rispetto a quanto avvenuto in periodi precedenti, quando una crescente sostituzione del fattore capitale al fattore lavoro si ...[+++]

- l'intensité d'emploi accrue de la croissance économique depuis le milieu des années 1990 résulte également d'une évolution du mode de croissance: les gains en matière de productivité horaire et d'emploi ont été liés de manière plus positive qu'au cours des périodes antérieures où la substitution entre capital et travail se traduisait généralement par une augmentation du chômage.


L'analisi annuale della crescita per il 2012 sottolinea che la strategia Europa 2020 deve indirizzare gli sforzi sia sulle misure di riforma con effetto a breve termine sulla crescita, sia sul buon modello di crescita a medio termine.

L'examen annuel de la croissance pour 2012 souligne que la stratégie Europe 2020 doit faire porter les efforts tant sur les mesures de réforme ayant un effet à court terme sur la croissance que sur le bon modèle de croissance à moyen terme.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) n. 288/2014 della Commissione, del 25 febbraio 2014 , recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, les règles concernant le ...[+++]


Regolamento di esecuzione (UE) n. 288/2014 della Commissione, del 25 febbraio 2014 , recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale ...[+++]

Règlement d’exécution (UE) n ° 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, les règles concernant le modèle destiné aux program ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regolamento di esecuzione (UE) n. 288/2014 della Commissione, del 25 febbraio 2014, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale ...[+++]

Règlement d’exécution (UE) n 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, les règles concernant le modèle destiné aux program ...[+++]


52. ritiene che il modello della bioeconomia sviluppato all'interno di tale strategia permetterà di risolvere le criticità contingenti e, sul più lungo periodo, potrà porre in essere modelli di produzione, consumo, sviluppo e stili di vita più sostenibili ed efficaci, riattivando il processo di crescita europea grazie ad una nuova sintesi tra economia, ambiente e qualità sociale;

52. estime que le modèle de la bioéconomie, développé dans le corps de cette stratégie, permettra de résoudre les problèmes contingents et, à plus long terme, d'appliquer des modèles de production, de consommation, de développement et de styles de vie plus durables et plus efficaces, en réactivant le processus de croissance européenne grâce à une nouvelle synthèse entre économie, environnement et qualité sociale;


– lo sviluppo e il rafforzamento del mercato interno e del modello sociale, nonché la promozione dei legami commerciali internazionali sono elementi cruciali per stimolare la crescita economica, aumentare la competitività e risolvere gli squilibri macroeconomici; occorre pertanto che la Commissione tenga conto, nella sua analisi annuale della crescita, dei passi compiuti dagli Stati membri ...[+++]

– le développement et le renforcement du marché intérieur et du modèle social ainsi que la promotion des relations commerciales internationales constituent des éléments essentiels pour stimuler la croissance économique, accroître la compétitivité et corriger les déséquilibres macroéconomiques; la Commission devrait dès lors être tenue de prendre en considération, dans son examen annuel de la croissance, les mesures que les États membres ont prises pour achever le marché intérieur et favoriser la viabilité du modèle social;


In realtà, sarà proprio questo uno degli argomenti della riunione informale del Consiglio europeo di giovedì: si parlerà dell’importanza della crescita per ripristinare una crescita sostenuta, salvaguardare il modello sociale europeo e dare nuovo impulso all’occupazione, puntando a posti di lavoro di qualità.

En réalité, c’est l’un des sujets qui sera abordé lors de la réunion informelle du Conseil européen ce jeudi: l’importance de la croissance pour retrouver une croissance durable, préserver le modèle social européen et recommencer à créer des emplois de qualité.


Il modello europeo che vogliamo costruire si fonda sui valori dell’umanesimo, della libertà e della solidarietà, solidarietà che è il risultato della crescita economica, che garantisce pensioni soddisfacenti, la protezione dei più deboli, la promozione dei diritti dei lavoratori e della famiglia.

Le modèle européen que nous voulons construire repose sur des valeurs d’humanisme, de liberté et de solidarité, cette solidarité engendrée par la croissance économique, qui assure un niveau satisfaisant des retraites, la protection des plus faibles, la promotion des droits du travailleur et des droits de la famille.


E. considerando che il programma della Commissione per il 2004 conferma la scelta della crescita sostenibile come una delle tre grandi priorità politiche dell’anno venturo; considerando altresì che la crescita sostenibile è atta a favorire e a sviluppare il modello sociale europeo e della coesione sociale in Europa,

E. considérant que le programme de la Commission pour 2004 confirme le choix de la croissance durable comme l'une des trois grandes priorités politiques pour l'an prochain et que la croissance durable est de nature à promouvoir et à développer le modèle social européen et la cohésion sociale en Europe,




D'autres ont cherché : modello della crescita ottimale     Modello della crescita ottimale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Modello della crescita ottimale' ->

Date index: 2023-09-14
w