33. afferma che l'ampliamento del campo di applicazione della direttiva 89/552/CEE non deve impedire il rafforzamento del modello europeo basato sulla libera circolazione, la qualità, i servizi pubblici, l'interesse generale e il rispetto dei valori europei;
33. affirme que l'extension du champ d'application de la directive 89/552/CEE ne doit pas empêcher le renforcement du modèle européen, fondé sur la libre circulation, la qualité, les services public, l'intérêt général, et le respect des valeurs européennes;