Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione contigua
Disposizione non contigua
Modo di costruire
Modo di costruire contiguo
Modo di costruire non contiguo
Ordine contiguo
Ordine non contiguo

Traduction de «Modo di costruire non contiguo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordine non contiguo (1) | disposizione non contigua (2) | modo di costruire non contiguo (3)

ordre non continu


ordine contiguo (1) | disposizione contigua (2) | modo di costruire contiguo (3)

construction en ordre contigu (1) | ordre continu (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma l'Europa deve ancora affrontare decisioni importanti sul modo di costruire un'economia digitale integralmente connessa e armata per affrontare la ripresa.

Cependant, l’Europe doit prendre encore des décisions importantes sur la manière d’édifier une économie numérique intégralement connectée, armée pour la reprise économique.


L’UE userà tutte le proprie capacità per l’individuazione e aggregazione delle esigenze degli utenti in modo da costruire il necessario consenso politico attorno a questi e ad altri obiettivi ancor più ampi.

L'UE s'emploiera à fond pour jouer un rôle de premier plan dans l'identification et le regroupement des besoins des utilisateurs et pour agréger les volontés politiques au service de ces objectifs et d'autres objectifs politiques plus vastes.


I primi partenariati saranno denominati come segue: "costruire la bioeconomia entro il 2020", "le tecnologie chiave per plasmare il futuro industriale dell'Europa" e "tecnologie che consentano agli anziani di vivere in modo autonomo e di partecipare attivamente alla società".

Le premier comprendra les thèmes suivants: «construire la bio-économie d’ici 2020», «les technologies essentielles pour construire l’avenir industriel de l’Europe» et «les technologies permettant aux personnes âgées d’être indépendantes et actives dans la société».


Perché GMES possa svilupparsi in modo efficiente in termini di costi, è indispensabile costruire il sistema ricorrendo a un’impostazione modulare o graduale basato sulle risorse spaziali e terrestri disponibili.

Pour que le développement de GMES soit efficace sur le plan des coûts, il est indispensable d'édifier le système selon une approche de mise en œuvre modulaire ou progressive, fondée sur les ressources disponibles dans l'espace et au sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invita altresì la Commissione e il Consiglio a collaborare con tutti i soggetti coinvolti per garantire che tale politica integri in modo coerente gli obiettivi economici con le priorità di ordine sociale e ambientale, in modo da costruire un nuovo comparto siderurgico europeo moderno, competitivo e sostenibile che sia pienamente conforme alla normativa ambientale dell'UE;

2. exhorte la Commission et le Conseil à coopérer avec l'ensemble des parties concernées pour faire en sorte que cette politique réconcilie de manière cohérente les objectifs économiques et les priorités tant sociales qu'environnementales, et ce dans l'optique de mettre en place une industrie sidérurgique européenne moderne, compétitive et pérenne respectant dans tous ses éléments la législation environnementale de l'Union;


2. invita altresì la Commissione e il Consiglio a collaborare con tutti i soggetti coinvolti per garantire che tale politica integri in modo coerente gli obiettivi economici con le priorità di ordine sociale e ambientale, in modo da costruire un nuovo comparto siderurgico europeo moderno, competitivo e sostenibile che sia pienamente conforme alla normativa ambientale dell'UE;

2. exhorte la Commission et le Conseil à coopérer avec l'ensemble des parties concernées pour faire en sorte que cette politique réconcilie de manière cohérente les objectifs économiques et les priorités tant sociales qu'environnementales, et ce dans l'optique de mettre en place une industrie sidérurgique européenne moderne, compétitive et pérenne respectant dans tous ses éléments la législation environnementale de l'Union;


2. invita altresì la Commissione e il Consiglio a collaborare con tutti i soggetti coinvolti per garantire che tale politica integri in modo coerente gli obiettivi economici con le priorità di ordine sociale e ambientale, in modo da costruire un nuovo comparto siderurgico europeo moderno, competitivo e sostenibile che sia pienamente conforme alla normativa ambientale dell'UE;

2. exhorte la Commission et le Conseil à coopérer avec l'ensemble des parties concernées pour faire en sorte que cette politique réconcilie de manière cohérente les objectifs économiques et les priorités tant sociales qu'environnementales, et ce dans l'optique de mettre en place une industrie sidérurgique européenne moderne, compétitive et pérenne respectant dans tous ses éléments la législation environnementale de l'Union;


E’ un modo per fare sì che le misure climatiche e di sviluppo siano integrate in tutte le decisioni politiche e che la crescita possa andare a favore di tutti, un modo per costruire una governance democratica, contribuendo all’uguaglianza e lottando per ridurre la povertà.

C’est une manière de s’assurer que les mesures relatives au climat et au développement sont intégrées dans toutes les décisions politiques et de veiller à ce que la croissance profite à chacun. C’est une manière également de construire une gouvernance démocratique ouverte, de contribuer à l’égalité et de combattre et réduire la pauvreté.


oltre agli obblighi ad essi incombenti a norma dell'articolo 3, paragrafo 11, e dell'allegato I, paragrafo 2, della direttiva 2009/72/CE relativa a norme comuni per il mercato interno dell’energia elettrica , coinvolgano tutte le parti interessate in progetti pilota su vasta scala e in dimostrazioni di reti intelligenti e metodi di misurazione intelligenti, in modo da costruire un ampio consenso sui presupposti delle innovazioni future rese possibili dalle tecnologie TIC.

de faire participer, en plus de leurs obligations en vertu de l'article 3, paragraphe 11, et de l'annexe I, paragraphe 2, de la directive 2009/72/CE pour le marché intérieur de l’électricité , tous les acteurs concernés à des projets pilotes et des démonstrations à grande échelle de systèmes de relevé intelligents et de réseaux intelligents pour dégager un consensus sur les exigences concernant de futures innovations induites par les TIC.


Questo, come tutti sapete molto meglio di me, è il normale modo di costruire l’Europa: passo a passo, in modo graduale e crescente.

Il s’agit, comme vous le savez tous mieux que moi, de la manière normale de construire l’Europe: une approche étape par étape et une approche crescendo.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Modo di costruire non contiguo ' ->

Date index: 2024-05-06
w