Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevamento di crostacei
Molluschi
Molluschi e crostacei
Raccolta di molluschi e crostacei

Traduction de «Molluschi e crostacei » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sottogruppo Pesci, molluschi e crostacei e prodotti a base di pesci, molluschi e crostacei

Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés


molluschi | molluschi e crostacei

coquillages | mollusques et crustas


raccolta di molluschi e crostacei

ramassage de mollusques et de crustacés


pianificatrice della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi | responsabile della catena di fornitura di pesce, crostacei e molluschi | pianificatore della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi | responsabile della distribuzione di pesce, crostacei e molluschi

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


importatore-esportatore di pesce, crostacei e molluschi | importatrice-esportatrice di pesce, crostacei e molluschi | responsabile import-export di pesci, crostacei e molluschi | specialista import-export di pesce, crostacei e molluschi

spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques


responsabile del commercio internazionale di pesce, crostacei e molluschi | manager del commercio internazionale di pesce, crostacei e molluschi | responsabile import-export di pesce, crostacei e molluschi

responsable import-export de poissons, crustacés et mollusques


Direttiva 91/492/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che stabilisce le norme sanitarie applicabili alla produzione e alla commercializzazione dei molluschi bivalvi vivi

Directive 91/492/CEE du Conseil, du 15 juillet 1991, fixant les règles sanitaires régissant la production et la mise sur le marché de mollusques bivalves vivants


Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente l'importazione di pesci, rane, crostacei e testacei, frutta e verdura dalle regioni infettate dal colera

Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons, de grenouilles, de crustacés, de coquillages, de fruits et de légumes provenant de circonscriptions infectées de cholera


Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente l'importazione di pesci, rane, crostacei e testacei da zone infettate dal colera (Abrogazione)

Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons, de grenouilles, de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléra (Abrogation)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’EFSA ha inoltre concluso che una porzione di molluschi e crostacei non deve contenere più di 3,75 mg di equivalente yessotossine/kg.

En outre, l’EFSA a conclu qu’une portion de mollusques ne pouvait contenir plus de 3,75 milligrammes d’équivalent-yessotoxines par kilogramme.


Nelle categorie alimentari 09.1.2: «Molluschi e crostacei non trasformati» e 09.2: «Pesce e prodotti della pesca trasformati, compresi molluschi e crostacei», si dovrebbe chiarire che le unità dalle quali dipendono i limiti massimi di anidride solforosa e solfiti (E 220 — 228) sono espresse per chilogrammo, e la nota relativa al 4-esilresorcinolo (E 586) dovrebbe essere chiarita e rettificata.

Dans les catégories 09.1.2 «Mollusques et crustacés non transformés» et 09.2 «Poisson et produits de la pêche transformés, y compris mollusques et crustacés», il y a lieu de préciser que le nombre d'unités dont dépendent les quantités maximales de l'anhydride sulfureux et des sulfites (E 220-228) doit être exprimé en kilogramme, ainsi que de clarifier et de corriger la note relative à l'4-hexylrésorcinol (E 586).


Pesce e prodotti della pesca trasformati, compresi molluschi e crostacei

Poisson et produits de la pêche transformés, y compris mollusques et crustas


non siano conservati a bordo, sbarcati o portati a riva pesci diversi dallo sgombro, dal merluzzo giallo, dal merluzzo carbonaro e dal salmone o frutti di mare diversi dai molluschi e crostacei.

qu'aucun produit de la pêche autre que le maquereau commun, le lieu jaune, le lieu noir et le saumon, et qu'aucun coquillage autre que les mollusques et les crustacés, ne soit détenu à bord, débarqué ou ramené à terre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
non siano sbarcati, conservati a bordo o portati a riva pesci diversi dallo sgombro, dal merluzzo giallo, dal salmone o frutti di mare diversi dai molluschi e crostacei.

qu'aucun produit de la pêche autre que le maquereau commun, le lieu jaune et le saumon, et qu'aucun coquillage autre que les mollusques et les crustacés, ne soit détenu à bord, débarqué ou ramené à terre.


(b) non siano conservati a bordo, sbarcati o portati a riva pesci diversi dallo sgombro, dal merluzzo giallo, dal merluzzo carbonaro e dal salmone o frutti di mare diversi dai molluschi e crostacei.

(b) qu’aucun produit de la pêche autre que le maquereau commun, le lieu jaune, le lieu noir et le saumon, et qu'aucun coquillage autre que les mollusques et les crustacés, ne soit détenu à bord, débarqué ou ramené à terre.


(b) non siano conservati a bordo, sbarcati o portati a riva pesci diversi dallo sgombro, dal merluzzo giallo, dal merluzzo carbonaro, dall'eglefino, dal gattopardo (Scyliorhinus canicula) e dal salmone o frutti di mare diversi dai molluschi e crostacei.

(b) qu'aucun produit de la pêche autre que le maquereau commun, le lieu jaune, le lieu noir, l'églefin, la petite roussette (Scyliorhinus Canicula) et le saumon, et qu'aucun coquillage autre que les mollusques et les crustacés, ne soit détenu à bord, débarqué ou ramené à terre.


Conformemente all'articolo 11 anche i pesci ornamentali che non sono di specie sensibili alle malattie elencate nell'allegato IV, parte II, della direttiva 2006/88/CE e i molluschi e crostacei ornamentali destinati a impianti ornamentali chiusi possono essere importati nell'Unione da paesi terzi o territori che sono membri dell'Organizzazione mondiale della sanità animale (OIE).

Conformément à l’article 11, les poissons d’ornement d’espèces qui ne sont sensibles à aucune des maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE, ainsi que les mollusques et crustacés d’ornement destinés à des installations fermées détenant des espèces d’ornement peuvent être importés dans l’Union à partir des pays ou territoires tiers membres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE).


Applicabile unicamente alle importazioni di pesci ornamentali di specie non sensibili alle malattie elencate nell'allegato IV, parte II, della direttiva 2006/88/CE e di molluschi e crostacei ornamentali destinati a impianti ornamentali chiusi.

S’applique uniquement aux poissons d’ornement qui ne sont sensibles à aucune des maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE et aux mollusques et crustacés d’ornement destinés à des installations fermées détenant des espèces d’ornement.


25. sollecita la Commissione a definire in tale regolamento criteri di base specifici e norme di certificazione europea comuni, cui ogni stabilimento acquicolo comunitario dovrà corrispondere, nonché un'armonizzazione ottimale dei criteri d'incidenza sul settore dell'ambiente a livello comunitario, onde evitare distorsioni della concorrenza tra Stati membri per le varie tipologie produttive, delegando invece la fase di implementazione e i controlli sulle attività degli stabilimenti alle autorità competenti degli Stati membri, nel pieno rispetto del principio di sussidiarietà; ad esempio parametri d'impatto ambientale, di utilizzo delle risorse idriche, di alimentazione dei pesci, molluschi e crostacei ...[+++]

25. demande à la Commission de définir dans ce règlement des critères de certification européens spécifiques et des normes générales de base pour les divers types de production, critères et normes auxquels tout établissement aquacole devra se conformer dans la Communauté, ainsi que d'assurer une harmonisation maximale des critères d'incidence sur l'environnement au niveau communautaire afin d'éviter les distorsions de concurrence entre États membres, et cela tout en laissant aux autorités compétentes des États membres la responsabilité de leur application et du contrôle du bon fonctionnement des établissements, dans le plein respect du principe de subsidiarité: par exemple, des paramètres concernant les incidences sur l'environnement, l'uti ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Molluschi e crostacei' ->

Date index: 2022-12-06
w