Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monitorare i costi della miniera
Monitorare i costi della piattaforma petrolifera

Traduction de «Monitorare i costi della piattaforma petrolifera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitorare i costi della piattaforma petrolifera

contrôler les coûts d’une plateforme pétrolière | contrôler les coûts d’une plate-forme pétrolière


monitorare i costi della miniera

contrôler des coûts d’exploitation minière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il disastro della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon ha indotto tutti gli operatori che si occupano della prospezione e dell'estrazione di idrocarburi offshore a rivedere la sicurezza della loro industria.

La catastrophe de Deepwater Horizon a incité toutes les parties prenantes impliquées dans l'exploration et l'extraction offshore de pétrole et de gaz à réévaluer la sécurité de leur industrie.


Coordinare tutti i fondi comunitari disponibili, ivi inclusi CEF, SIE e il sostegno della Banca europea per gli investimenti, per accelerare la costruzione di interconnettori chiave e la relativa infrastruttura nazionale e regionale; valutare, in cooperazione con gli Stati membri e le rispettive autorità di regolamentazione nazionali, le misure da adottare per accelerare la CBCA[19] appropriata per i progetti strategici di cui all'allegato 2 e tutte le misure capaci di consentirne il completamento nell'arco dei prossimi due o tre anni; discutere con i rappresentanti dell'industria e gli Stati membri le modalità di diversificazione dell ...[+++]

Elle coordonnera l’ensemble des fonds européens disponibles, y compris le MIE, les fonds ESI et l’aide de la Banque européenne d'investissement, afin d’aider à accélérer la construction des interconnecteurs clés et des infrastructures nationales et régionales correspondantes; examinera, en collaboration avec les États membres et leurs autorités de régulation nationales, les mesures qui peuvent être prises pour instaurer plus rapidement le système adéquat de répartition transfrontalière des coûts (CBCA[19]) pour les projets critiques recensés dans l’annexe 2, ainsi que l’ensemble des mesures qui pourraient permettre leur achèvement dans les deux à trois ans; étudiera, avec l’industrie et les États membres, comment diversifier l’approvision ...[+++]


La Commissione è giunta alla conclusione preliminare che, finanziando i costi associati all'estensione della piattaforma TDT, il regime potrebbe avere generato una distorsione potenziale o effettiva della concorrenza tra i fornitori di apparecchiature di telecomunicazione che operano nell'ambito di tecnologie diverse nonché tra la piattaforma terrestre e quella satellit ...[+++]

La Commission a conclu, à titre préliminaire, qu'en finançant les coûts liés à l'extension de la plate-forme de TNT, le régime pourrait avoir créé une distorsion potentielle ou effective de la concurrence entre les fournisseurs des équipements de télécommunication qui exploitent les différentes technologies et entre les plates-formes terrestres et par satellite.


Al fine di consentire un’analisi adeguata della proporzionalità dell’aiuto a favore del gestore della piattaforma alternativa di negoziazione, è consentita la concessione di aiuti di Stato che coprano fino al 50 % dei costi di investimento sostenuti per la creazione della piattaforma.

Afin de permettre une analyse en bonne et due forme de la proportionnalité de toute aide octroyée au gestionnaire d’une plateforme de négociation alternative, les aides d’État peuvent couvrir jusqu’à 50 % des coûts de l’investissement supporté pour l’établissement d’une telle plateforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Quasi cinque milioni di barili di petrolio sono fuoriusciti nelle acque del Golfo del Messico tra aprile e settembre 2010 a seguito dell’esplosione della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon, danneggiando gravemente sia l’economia sia l’ecosistema della regione.

– Ce sont près de 5 millions de barils de pétroles qui se sont écoulés dans les eaux du Golfe du Mexique entre avril et septembre 2010 suite à l’explosion de la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon, endommageant profondément à la fois l’économie et l’écosystème de la région.


(PL) La catastrofe naturale avvenuta nel Golfo del Messico a causa dell’affondamento della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon ci offre l’occasione ideale per valutare il piano d’azione dell’Unione europea sulla prevenzione di simili eventi.

– (PL) La catastrophe naturelle causée par la destruction de la plate-forme pétrolière Deepwater dans le golfe du Mexique est l’occasion idéale de nous pencher sur le plan d’action de l’Europe en vue d’éviter de tels événements.


– (FR) L’Unione europea deve trarre insegnamento dal disastro della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon e garantire il rispetto di elevati standard di sicurezza in tutti i siti delle prospezioni petrolifere sul fondo del mare.

– L’UE doit tirer les leçons de la catastrophe de la plate-forme Deepwater Horizon et s’assurer que des normes de sécurité élevées soient respectées dans toutes les zones d’exploration pétrolière des fonds marins.


Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione prendono atto del prezioso lavoro svolto dal Comitato delle regioni nel quadro della piattaforma dei GECT, gestita dallo stesso, e lo incoraggiano a monitorare ulteriormente le attività dei GECT esistenti e in corso di costituzione, a organizzare uno scambio delle migliori prassi e a individuare le problematiche comuni.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent acte du travail remarquable accompli par le Comité des régions, dans le cadre de la plateforme GECT qu'il anime, et encouragent le Comité des régions à continuer à assurer un monitorage des activités des GECT existants et en cours de constitution, à organiser un échange sur les meilleures pratiques et à identifier les enjeux communs.


La proposta avrà un'incidenza limitata sul bilancio comunitario, che dovrà coprire, in particolare, i costi delle riunioni del gruppo di coordinamento del gas e, se viene approntata, i costi della task force di controllo che potrà essere istituita al fine di monitorare e riferire sui flussi di gas all'interno e all'esterno della Comunità.

La proposition aura une incidence limitée sur le budget communautaire, notamment pour couvrir les frais des réunions du Groupe de coordination pour le gaz et, si elle est mise en place, les coûts liés à la task force de contrôle qui peut être chargée de contrôler et de faire rapport sur les flux de gaz au sein de la Communauté et à l'extérieur.


14. ricorda che la Compagnia petrolifera Russia LUKoil, grazie a un prestito della BERS di 150 milioni di dollari USA inizierà la produzione di petrolio prima della fine del 2003 in un sito che dista appena 22 chilometri dal Curonian spit, un sito che è stato dichiarato patrimonio dell'umanità e che in futuro sarà un sito di Natura 2000; si dichiara preoccupato per il mancato svolgimento di una valutazione internazionale trasparente di impatto ambientale, come richiesto dalle convenzioni internazionali, visto che la piattaforma ...[+++]

14. attire l'attention sur le fait que la compagnie pétrolière russe Loukoil, bénéficiant d'un prêt de 150 millions de dollars US de la BERD, entend lancer la production pétrolière avant la fin de l'année 2003 sur une plate-forme située à 22 kilomètres seulement de l'isthme de Courlande, qui est un site inscrit au patrimoine mondial et une future zone Natura 2000; exprime sa préoccupation quant à l'absence d'évaluation internationale transparente des incidences de ce projet sur l'environnement, ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Monitorare i costi della piattaforma petrolifera' ->

Date index: 2022-07-01
w