La direttiva, tenuto conto degli sviluppi registratisi nel settore in questione da
l 1972, è intesa ad aggiornare in un testo consolidato l'attuale sistema e a prevedere taluni adeguamenti della direttiva in vigore, segnatamente per
quanto concerne le indagini settimanali (soppressione), la ridefinizione della raccolta per stato membro, l
a ridefinizione del campo dell'indagine e la fornitura da parte degli Stati membri di dati sul t
...[+++]enore di proteine del latte e dei prodotti lattiero-caseari.
Cette directive vise notamment, compte tenu des développements qui ont eu lieu dans le secteur laitier depuis 1972, à mettre à jour dans un texte consolidé le système actuel et à prévoir un certain nombre d'adaptations de la directive existante portant notamment sur les enquêtes hebdomadaires (suppression), la ventilation de la collecte par Etat membre, la redéfinition du champ d'enquête et la fourniture par les Etats membre de données concernant le taux en protéines dans le lait et les produits laitiers.