Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ART
Animazione culturale
Animazione socioculturale
Arte folkloristica
Arte popolare
Asintomatico
Che non mostra sintomi
Commercio d’arte
Commercio d’opere d’arte
Esperta d'arte
Esperta d'opere d'arte
Esperto d'arte
Esperto d'opere d'arte
Esportazione di oggetti d'arte
Manifestazione culturale
Mostra d'arte
Mostra di orticoltura
Mostra di ortofloricoltura
Mostra itinerante
Mostra orticola
Mostra ortofloricola
Mostra revisioni
Propulsione socioculturale
Stazione di ricerca Agroscope Reckenholz-Tänikon ART
Traffico di antichità
Vendita di beni culturali

Traduction de «Mostra d'arte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mostra di orticoltura | mostra di ortofloricoltura | mostra orticola | mostra ortofloricola

exposition horticole


manifestazione culturale [ animazione culturale | animazione socioculturale | mostra d'arte | propulsione socioculturale ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]


mostra di orticoltura | mostra orticola

exposition horticole


mostra revisioni

suivi des modifications | mode révision


asintomatico | che non mostra sintomi

asymptomatique | sans symptômes




commercio d’arte [ commercio d’opere d’arte | esportazione di oggetti d'arte | traffico di antichità | vendita di beni culturali ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]




esperto d'arte | esperta d'arte | esperto d'opere d'arte | esperta d'opere d'arte

expert en oeuvres d'art | experte en oeuvres d'art


Stazione di ricerca Agroscope Reckenholz-Tänikon ART [ ART ]

Station de recherche Agroscope Reckenholz-Tänikon ART [ ART ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Tribunale, ai paragrafi 81 — 83 della sentenza impugnata, ha adottato una erronea lettura delle disposizioni applicabili al caso di specie, e in particolare dell’art. 15.2 della delibera dell’Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas n. 204/99, il quale mostra in maniera chiara e univoca che — anche a seguito dell’introduzione della componente compensativa — la tariffa Alumix non ha subito alcuna modifica nella sostanza né rispetto al prezzo netto dell’energia elettrica pagato da Alcoa né rispetto al finanziamento del meccanismo che assicurava ad Alcoa tale prezzo di fornitura.

Aux points 81 à 83 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a procédé à une lecture erronée des dispositions applicables au cas d’espèce et en particulier de l’article 15 de la décision no 204/99 de l’Autorità per l’energia elettrica e il gas, qui montre de manière claire et univoque que — même après l’introduction de la composante compensatoire — le tarif Alumix n’a été modifié en substance ni quant au prix net de l’électricité payé par Alcoa ni quant au financement du mécanisme qui assurait ce prix à Alcoa.


Marsiglia-Provenza 2013 verrà inaugurata il 12 e 13 gennaio 2013 con quattro eventi celebrativi: una cerimonia pubblica di apertura a Marsiglia, cui parteciperà il presidente della Commissione europea José Manuel Barroso, l'inaugurazione di una mostra d'arte contemporanea a Aix-en-Provence, una caccia al tesoro a Marsiglia-Provenza e uno spettacolo di fuochi d'artificio ad Arles per chiudere il fine settimana inaugurale.

Marseille-Provence 2013 débutera les 12 et 13 janvier par quatre manifestations: une cérémonie d’inauguration à Marseille, en présence du président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, l’ouverture d’une exposition d’art contemporain à Aix-en-Provence, une chasse au trésor sur le territoire de Marseille-Provence et un feu d’artifice à Arles pour clôturer le week-end.


Una mostra allestita nel luglio del 2005 al museo contadino rumeno a Bucarest ha dimostrato, ad esempio, una stupefacente somiglianza tra l’arte popolare messicana e molti lavori creativi dell’arte popolare rumena. Ritengo che le istituzioni dell’Unione europea debbano sfruttare maggiormente e in modo costante il potenziale offerto dalla cultura, l’istruzione e l’arte nell’avvicinare di più le persone.

Par exemple, une exposition organisée en juillet 2005 au musée de la paysannerie roumaine de Bucarest a démontré la similarité étonnante entre l’art populaire mexicain et plusieurs œuvres créatives de l’art populaire roumain. Je pense que les institutions de l’Union européenne devraient utiliser davantage et de manière constante le potentiel que la culture, l’enseignement et l’art offrent lorsqu’il s’agit de rapprocher les peuples.


All’interno del programma di scambio per le collezioni di arte europee, il pubblico di Budapest può attualmente apprezzare una mostra di un impareggiabile Gustave Moreau e di Alfons Mucha presso un importante museo.

Dans le cadre du programme d’échange de collections d’œuvres d’art européennes, le public de Budapest peut actuellement voir des expositions sans précédent d’œuvres de Gustave Moreau et d’Alfons Mucha dans un musée important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieri ho avuto l’opportunità di inaugurare una mostra di oggetti d’arte e di poesia organizzata dai servizi di assistenza alle donne vittime di violenze domestiche del Donegal, con la collaborazione di tre scuole locali: St. Columba’s , Vocational School e Loreto Convent di Letterkenny, nell’Irlanda nordoccidentale.

Hier, j’ai eu l’occasion de donner le coup d’envoi d’une exposition d’art et de poésie, dirigée par le service contre la violence domestique des femmes de Donegal, à laquelle contribuaient trois écoles locales: celle de St Columba, la Vocational School et le Loreto Convent, à Letterkenny, dans le nord-ouest de l’Irlande.


Ieri ho avuto l’opportunità di inaugurare una mostra di oggetti d’arte e di poesia organizzata dai servizi di assistenza alle donne vittime di violenze domestiche del Donegal, con la collaborazione di tre scuole locali: St. Columba’s, Vocational School e Loreto Convent di Letterkenny, nell’Irlanda nordoccidentale.

Hier, j’ai eu l’occasion de donner le coup d’envoi d’une exposition d’art et de poésie, dirigée par le service contre la violence domestique des femmes de Donegal, à laquelle contribuaient trois écoles locales: celle de St Columba, la Vocational School et le Loreto Convent, à Letterkenny, dans le nord-ouest de l’Irlande.


La mostra s’intitola “L’Arte, grande comunicatrice”.

L’événement s’intitule «Art, the Great Communicator».


La Commissione europea, in stretta collaborazione con la città di Six-Fours- Les-Plages e la "Federazione delle città gemellate e dei comuni europei del Var" (Francia), presenterà una mostra fotografica sulla conservazione del patrimonio architettonico europeo, che si terrà dal 23 al 31 maggio 1995 nei locali della "Maison des Arts et de la Culture".

La Commission Européenne, en étroite collaboration avec la Ville de Six- Fours-Les-Plages et la Fédération des Villes Jumelées et des Communes Européennes du Var (France), présentera une exposition sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux de la Maison des Arts et de la Culture, du 23 au 31 mai 1995.


Su iniziativa del Commissario João de Deus Pinheiro, la Commissione europea presenterà una mostra sulla conservazione del patrimonio architettonico europeo nei locali del "Centro per la conservazione dei Giardini Storici dell'Università internazionale dell'Arte di Firenze" (Villa Il Ventaglio, Via delle Forbici) dal 9 al 23 settembre 1994.

A l'initiative du Commissaire João de Deus Pinheiro, la Commission européenne présentera une exposition sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux du Centre de Conservation des Jardins Historiques de l'Université Internationale d'Art à Florence (Villa Il Ventaglio, via delle Forbici), du 9 au 23 septembre 1994.


La mostra della Comunità sulla Conservazione del patrimonio architettonico europeo e sul Premio di architettura contemporanea Padiglione Mies van der Rohe 1992 verrà presentata alla Royal Fine Art Commission di Londra dal 19 al 26 novembre incluso.

L'exposition organisée par la Communauté et consacrée à la sauvegarde du patrimoine architectural européen et au prix européen d'architecture contemporaine 1992 "Pavillon de Mies van der Rohe" se tiendra à la Royal Fine Art Commission de Londres du 19 au 26 novembre inclus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mostra d'arte ->

Date index: 2024-02-07
w