Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquascooter
Deflusso stazionario
Energia del moto ondoso
Flusso stazionario
Inizio del moto
Inizio del moto di materiale solido
Istruttore di guida di motoveicoli
Istruttrice di guida di motoveicoli
Istruttrice di guida moto
Jet ski
Moto acquatica
Moto alternativo
Moto brownian
Moto browniano
Moto d'acqua
Moto di scuotimento
Moto di setacciamento
Moto di trepidazione
Moto oscillatorio
Moto permanente
Moto stazionario
Motopattino
Movimento alternativo
Movimento di setacciamento
Movimento di trepidazione
Movimento oscillante
Responsabile di concessionaria
Responsabile di concessionaria moto
Responsabile di concessionaria veicoli commerciali
Responsabile di concessionaria veicoli industriali

Traduction de «Moto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moto di scuotimento | moto di setacciamento | moto di trepidazione | movimento di setacciamento | movimento di trepidazione

mouvement de tamis | tamis


moto alternativo | moto oscillatorio | movimento alternativo | movimento oscillante

mouvement alternatif | mouvement oscillant


moto browniano | moto brownian

mouvement brownien | pédèse


acquascooter | jet ski | moto acquatica | moto d'acqua | motopattino

motomarine | scooter des mers


inizio del moto | inizio del moto di materiale solido

début de transport


deflusso stazionario | flusso stazionario | moto stazionario | moto permanente

écoulement permanent | régime permanent


finitore di scappamenti ad ancora, idoneo alla messa in moto | finitrice di scappamenti ad ancora, idoneo alla messa in moto

acheveur d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche | acheveuse d'échappements à ancre apte à faire la mise en marche


responsabile di concessionaria veicoli commerciali | responsabile di concessionaria veicoli industriali | responsabile di concessionaria | responsabile di concessionaria moto

directeur de concession automobile | directrice de concession automobile | directeur de concession automobile/directrice de concession automobile | responsable de concession automobile


istruttrice di guida di motoveicoli | istruttrice di guida moto | istruttore di guida di motoveicoli | istruttore di guida di motoveicoli/istruttrice di guida di motoveicoli

moniteur moto | monitrice moto | moniteur moto/monitrice moto | moniteur motocycle


energia del moto ondoso

énergie des vagues | énergie de la houle | énergie houlomotrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240302_3 - EN - Ridurre l'inquinamento prodotto dalle imbarcazioni da diporto e dalle moto d'acqua

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240302_3 - EN - Réduire la pollution atmosphérique provenant des bateaux de plaisance et des véhicules nautiques à moteur


Direttiva 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 novembre 2013, relativa alle imbarcazioni da diporto e alle moto d'acqua e che abroga la direttiva 94/25/CE (GU L 354 del 28.12.2013, pag. 90-131)

Directive 2013/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 relative aux bateaux de plaisance et aux véhicules nautiques à moteur et abrogeant la directive 94/25/CE (JO L 354 du 28.12.2013, p. 90-131)


Direttiva 2013/53/UE relativa alle imbarcazioni da diporto e alle moto d'acqua

Directive 2013/53/UE relative aux bateaux de plaisance et aux véhicules nautiques à moteur


La marcatura CE deve essere apposta sulla targhetta del costruttore dell'unità da diporto, montata separatamente dal numero di identificazione dell'unità nel caso di moto d'acqua e direttamente sul motore nel caso di un motore di propulsione.

Le marquage CE doit être apposé sur la plaque du constructeur, séparément du numéro d’identification du bateau dans le cas d'un bateau et directement sur le moteur dans le cas d'un moteur de propulsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva stabilisce requisiti per produttori, importatori e distributori di moto d'acqua e si basa sulla legislazione adottata nel 2003, che prevedeva limiti sulle emissioni di scarico del motore (CO, HC, NO e particolato) e sui livelli di rumore in base agli sviluppi tecnologici che hanno portato a migliori prestazioni ambientali

La directive définit des exigences pour les fabricants, les importateurs et les distributeurs de bateaux et complète le texte adopté en 2003, qui prévoyait des limites sur les gaz d'échappement des moteurs (CO, HC, NO et particules) et les niveaux sonores afin de refléter les progrès technologiques à l'origine d'une meilleure performance environnementale


Le "categorie di progettazione delle imbarcazioni" dovrebbero applicarsi anche alle "'moto d'acqua" e non solo alle "imbarcazioni da diporto" facendo riferimento alla definizione di "natante" di cui all'articolo 3, punto 1, che comprende qualsiasi imbarcazioni da diporto così come le moto d'acqua.

Les "catégories de conception des bateaux" doivent s'appliquer également aux "véhicules nautiques à moteur", en faisant référence à la définition des "bateaux" à l'article 3, point 1, qui couvre aussi bien les bateaux de plaisance que les véhicules nautiques à moteur.


La proposta relativa ad una nuova direttiva sulle imbarcazioni da diporto e le moto d'acqua modernizza in modo sostanziale le vigenti norme dell'UE in materia di requisiti di sicurezza e di compatibilità ambientale per le "moto d'acqua" progettate per attività ad uso privato, vale a dire per il tempo libero, le attività sportive e di addestramento, anche quando noleggiate, con o senza equipaggio.

La proposition de nouvelle directive sur les bateaux de plaisance et les véhicules nautiques à moteur modernise considérablement les règles existantes de l'Union en matière de prescriptions relatives à la sécurité et à l'environnement pour les bateaux destinés à un usage privé, à savoir les loisirs, le sport et les activités de formation, y compris lorsqu'ils sont loués, avec ou sans équipage.


sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulle imbarcazioni da diporto e le moto d'acqua

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux bateaux de plaisance et aux véhicules nautiques à moteur


Le autorità italiane hanno infine ricordato che l'importante riduzione delle immatricolazioni delle moto e dei ciclomotori in Europa è stata avvertita anche in Italia (tra il 2009 e il 2010 vi è stata una diminuzione del 27% delle immatricolazioni di moto e ciclomotori).

Enfin, les autorités italiennes ont également rapporté que la réduction importante des immatriculations des motos et vélomoteurs en Europe a été également ressentie en Italie (qui a connu une baisse de 27 % des immatriculations de motos et de vélomoteurs entre 2009 et 2010).


L'Italia (primo produttore in Europa di veicoli a motore a due ruote) ha dimostrato che a livello nazionale la produzione di moto e motocicli, per la quale la regione dell'Emilia-Romagna è storicamente protagonista (tre imprese incluse nella presente domanda producono moto con il loro marchio: Morini, Malaguti e Minarelli), è stata ridotta (del 6% tra il 2009 e il 2010).

L'Italie (premier producteur en Europe de véhicules à deux-roues motorisés) a démontré qu'au niveau national, la production de motos et vélomoteurs, pour laquelle la région d'Émilie-Romagne est un acteur important (trois entreprises de la présente demande produisant des motos sous leur propre marque: Morini, Malaguti et Minarelli), a chuté (de 6 % entre 2009 et 2010).


w