Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Movimento trasversale verso destra e verso sinistra
Rotazione verso destra e verso sinistra

Traduction de «Movimento trasversale verso destra e verso sinistra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
movimento trasversale verso destra e verso sinistra

mouvement transversal vers la droite et vers la gauche


rotazione verso destra e verso sinistra

rotation vers la droite et vers la gauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aliante che sorpassa un altro aliante può modificare la propria rotta verso destra o verso sinistra».

Un planeur dépassant un autre planeur peut obliquer vers sa droite ou vers sa gauche».


Un aliante che sorpassa un altro aliante può modificare la propria rotta verso destra o verso sinistra.

Un planeur dépassant un autre planeur peut obliquer vers sa droite ou vers sa gauche.


«indicatore di direzione» si intende la luce che serve a segnalare agli altri utenti della strada che il conducente intende cambiare direzione verso destra o verso sinistra;

par «feu indicateur de direction», on entend le feu servant à indiquer aux autres usagers de la route que le conducteur a l’intention de changer de direction vers la droite ou vers la gauche;


Il gancio a uncino, il gancio di traino a perno fisso, il gancio a sfera e il gancio a perno (piton) devono permettere una libertà di rotazione assiale dell'occhione di almeno 20° verso destra o verso sinistra rispetto all'asse longitudinale del dispositivo di accoppiamento.

Le crochet d’attelage, l’attelage de type chape non rotatif, l’attelage de type à boule et l’attelage de type piton doivent permettre une rotation axiale de l’anneau d’attelage d’au moins 20° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gancio a perno deve permettere una libertà di rotazione assiale dell'occhione di almeno 90° verso destra o verso sinistra rispetto all'asse longitudinale del dispositivo di accoppiamento; detta libertà deve essere contrastata mediante un momento di 30-150 Nm.

La chape doit permettre une rotation axiale de l’anneau d’attelage d’au moins 90° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage, qui doit être freiné par un moment d’immobilisation de 30 à 150 Nm.


β= 45° verso destra e verso sinistra se vi è una sola luce;

β= 45° vers la droite et vers la gauche s’il n’y a qu’un seul feu;


Nei paesi con circolazione a destra, l'indice 1 si riferisce alla corsia di estrema destra e l'indice aumenta verso sinistra; nei paesi con circolazione a sinistra, l'indice 1 si riferisce alla corsia di estrema sinistra e l'indice aumenta verso destra.

Pour les pays dans lesquels la circulation se fait à droite, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à droite et l'indice est incrémenté vers la gauche; pour les pays dans lesquels la circulation se fait à gauche, l'indice 1 se réfère à la voie située le plus à gauche et l'indice est incrémenté vers la droite.


Inoltre, il campo visivo orizzontale deve essere almeno di 120 gradi, l’estensione almeno di 50 gradi verso sinistra e verso destra e di 20 gradi verso l’alto e verso il basso.

En outre, le champ visuel horizontal ne doit pas être inférieur à 120° et doit s’étendre d’au moins 50° vers la gauche et la droite et de 20° vers le haut et le bas.


Inoltre, il campo visivo orizzontale con i due occhi deve essere almeno di 160 gradi, l’estensione almeno di 70 gradi verso sinistra e verso destra e di 30 gradi verso l’alto e verso il basso.

En outre, le champ visuel horizontal des deux yeux ne doit pas être inférieur à 160° et doit s’étendre d’au moins 70° vers la gauche et la droite et de 30° vers le haut et le bas.


La tolleranza di orientamento orizzontale di un grado verso destra o verso sinistra non è incompatibile con una variazione d'orientamento verticale verso l'alto o verso il basso, che invece è limitata soltanto dalle prescrizioni di cui al punto 3.3; la parte orizzontale della linea di demarcazione non deve tuttavia superare la linea hh.

La limite de déréglage de 1° vers la droite ou la gauche n'est pas incompatible avec un déréglage vertical vers le haut et vers le bas qui, lui, est seulement limité par les prescriptions fixées au point 3.3, la partie horizontale de la coupure ne devant cependant pas dépasser la ligne hh.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Movimento trasversale verso destra e verso sinistra' ->

Date index: 2022-09-02
w