Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MGF
Mutilazione degli organi genitali femminili
Mutilazione genitale femminile
Mutilazione genitale femminile

Traduction de «Mutilazione genitale femminile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutilazione genitale femminile (1) | mutilazione degli organi genitali femminili (2) [ MGF ]

mutilation génitale féminine [ MGF ]


mutilazione genitale femminile | MGF [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


Giornata internazionale della tolleranza zero nei confronti della mutilazione genitale femminile

Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines


mutilazione genitale femminile

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nello sforzo di accrescere la consapevolezza, il servizio europeo per l'azione esterna ha recentemente avviato un'iniziativa diplomatica di sensibilizzazione specificamente dedicata a tutte le forme di violenza contro i minori e le donne, con l'obiettivo principale di porre fine ai matrimoni di minori, ai matrimoni precoci e forzati e alla mutilazione genitale femminile.

Dans un effort de sensibilisation, le service européen pour l’action extérieure a récemment entrepris des démarches diplomatiques à cet effet, en mettant l’accent sur toutes les formes de violence à l’égard des enfants et des femmes, et notamment pour mettre fin aux mariages précoces et forcés et aux mutilations génitales féminines.


13. ribadisce che la mutilazione genitale femminile costituisce una grave violazione dei diritti umani e che questo fenomeno deve essere oggetto di particolare attenzione nel dialogo dell'UE con i paesi in cui l'incidenza di tale pratica è significativa; ricorda, inoltre, che la mutilazione genitale femminile ha conseguenze gravi e durature sulla salute delle donne e quindi sulle prospettive di sviluppo; sollecita il SEAE e gli Stati membri a continuare ad affrontare la questione della mutilazione genitale femminile nei loro dialoghi politici e strategici con i paesi partner in cui esiste ancora tale pratica;

13. réaffirme que les mutilations génitales féminines constituent une grave violation des droits de l'homme et que ce fléau doit faire l'objet d'une attention particulière dans le dialogue de l'Union avec les pays où le taux de prévalence de cette pratique est significatif; rappelle en outre que les mutilations génitales féminines ont des conséquences graves et durables sur la santé des femmes et donc sur les perspectives de développement de ces dernières; encourage le SEAE et les États membres à continuer d'aborder la question des mutilations génitales ...[+++]


La mutilazione genitale femminile è una violazione dei diritti umani e dei diritti delle donne.

Les mutilations génitales féminines constituent une violation des droits humains et des droits des femmes et des filles.


accoglie con favore i regolamenti del 2006, 2008 e 2010 che vietano la mutilazione genitale femminile; riconosce gli sforzi compiuti dalle autorità indonesiane, tra cui la ratifica della convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione contro le donne, della convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo, nonché l'opera svolta dalla commissione nazionale sulla violenza contro le donne (Komnas Perempuan) e dalla società civile locale al fine di diffondere informazioni sui pericoli legati alla mutilazione genitale femminile; osserva che, nonostante i precitati sforzi e l'adozione della risoluzione delle Nazio ...[+++]

salue les règlements de 2006, de 2008 et de 2010 qui interdisent les mutilations génitales féminines; salue les efforts déployés par les autorités indonésiennes, dont la ratification de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, ainsi que les travaux de la commission nationale sur la violence à l'égard des femmes (Komnas Perempuan) et de la société civile locale pour diffuser des informations sur les dangers des mutilations génitales féminines ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) accoglie con favore i regolamenti del 2006, 2008 e 2010 che vietano la mutilazione genitale femminile; riconosce gli sforzi compiuti dalle autorità indonesiane, tra cui la ratifica della convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione contro le donne, della convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo, nonché l'opera svolta dalla commissione nazionale sulla violenza contro le donne (Komnas Perempuan) e dalla società civile locale al fine di diffondere informazioni sui pericoli legati alla mutilazione genitale femminile; osserva che, nonostante i precitati sforzi e l'adozione della risoluzione delle N ...[+++]

(v) salue les règlements de 2006, de 2008 et de 2010 qui interdisent les mutilations génitales féminines; salue les efforts déployés par les autorités indonésiennes, dont la ratification de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, ainsi que les travaux de la commission nationale sur la violence à l'égard des femmes (Komnas Perempuan) et de la société civile locale pour diffuser des informations sur les dangers des mutilations génitales féminines ...[+++]


Nel 2013 l'UE ha agito per proteggere le donne e le ragazze dalla violenza di genere attraverso norme, misure pratiche sui diritti delle vittime e un ampio pacchetto programmatico contro la mutilazione genitale femminile (IP/13/1153).

En 2013, l’UE a pris des mesures pour protéger femmes et jeunes filles de la violence fondée sur le sexe en légiférant, en arrêtant des mesures concrètes relatives aux droits des victimes et en adoptant un train de mesures très complet pour éradiquer les mutilations génitales féminines (IP/13/1153).


La strategia comprende un riferimento specifico alla mutilazione genitale femminile.

Cette stratégie comportait une référence spécifique aux mutilations génitales féminines.


nel collaborare con tutti gli Stati membri per combattere la violenza contro le donne, e specialmente per eradicare le pratiche di mutilazione genitale femminile in Europa e nel mondo.

collaborer avec l'ensemble des États membres pour lutter contre la violence à l'égard des femmes, et notamment pour éradiquer les mutilations génitales féminines en Europe et ailleurs.


23. invita gli Stati membri ad adottare e a dare attuazione a disposizioni giuridiche specifiche in materia di mutilazione genitale femminile o ad adottare tali disposizioni e a perseguire chiunque pratichi la mutilazione genitale, nonché ad introdurre l'obbligo, per gli operatori sanitari, di registrare tutti i casi di mutilazione genitale femminile, compresi i casi accertati e quelli in cui vi è il sospetto che si possa procedere a questo tipo di pratica;

23. invite les États membres à adopter et à mettre en œuvre les dispositions juridiques spécifiques relatives aux mutilations génitales féminines, ou à adopter de telles dispositions et à poursuivre ceux qui opèrent des mutilations génitales ainsi qu'à introduire un enregistrement obligatoire, par les travailleurs du secteur de la santé, de tous les cas de mutilations génitales féminines, y compris l'enregistrement de cas vérifiés et de cas dans lesquels on soupçonne qu'une mutilation génitale pourrait être effect ...[+++]


9. invita gli Stati membri ad adottare misure adeguate per far cessare la mutilazione genitale femminile; sottolinea che la prevenzione e il divieto della mutilazione genitale femminile e l'incriminazione dei perpetratori devono divenire una priorità in tutte le politiche e i programmi pertinenti dell'UE; segnala che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere consapevoli del fatto che la mutilazione genitale femminile è una grave aggressione alla salute delle donne e una violazione dei diritti umani; chiede a tal riguardo alla Commissione di concepire un approccio strategico complessivo a livello europeo per porre fi ...[+++]

9. invite les États membres à prendre des mesures appropriées pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines; souligne qu'empêcher et interdire les mutilations génitales féminines et poursuivre ceux qui les commettent doit devenir une priorité dans le cadre de toutes les politiques et tous les programmes concernés de l'Union européenne; souligne que les immigrés qui résident dans la Communauté devraient être conscients que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à la santé de ...[+++]




D'autres ont cherché : mutilazione genitale femminile     Mutilazione genitale femminile      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mutilazione genitale femminile ' ->

Date index: 2022-09-01
w