Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose senza effetto
Dose senza effetto osservato
Livello al quale non si manifestano effetti
Livello di nessun effetto osservato
NOEL
Neuropatia ottica ereditaria di Leber

Traduction de «NOEL » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neuropatia ottica ereditaria di Leber | NOEL [Abbr.]

maladie de Leber | neuropathie optique de Leber


livello di nessun effetto osservato | NOEL

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


dose senza effetto | dose senza effetto osservato | livello al quale non si manifestano effetti | NOEL [Abbr.]

concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imam Seyran ATEŞ, Fondatore della moschea Ibn Rushd-Goethe di Berlino Metropolita CLEOPAS di Svezia e di tutta la Scandinavia, Patriarcato ecumenico di Costantinopoli Anziano Massimo DE FEO, Presidente dell'Area Europa della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni Ron EICHHORN, Presidente dell'Unione buddista europea Metropolita EMMANUEL di Francia, Vicepresidente della Conferenza delle chiese europee, Patriarcato ecumenico di Costantinopoli Rabbino Albert GUIGUI, Rabbino capo di Bruxelles Monsignor Jean-Claude HOLLERICH, Arcivescovo di Lussemburgo Imam Tareq OUBROU, Grande Imam di Bordeaux Irmgard SCHWAETZER, Presidente del Sinodo della Chiesa evangelica di Germania (EKD) Monsignor Noel ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Évêque Noel ...[+++]


Ricorrente: ZZ e a (rappresentanti: Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas e Jean-Noël Louis, avvocati)

Parties requérantes: ZZ e. a (représentants: Mes Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas et Jean-Noël Louis, avocats)


K. considerando che dal 16 aprile 2012 la Ingabire sta boicottando il processo per protesta contro le procedure di intimidazione e gli interrogatori illegali utilizzati contro alcuni dei coimputati, vale a dire gli ex membri delle Forze democratiche per la liberazione del Ruanda (FLDR), il colonnello Tharcisse Nditurende, il colonnello Noël Habiyaremye, il capitano Jean Marie Vianney Karuta e il maggiore Vital Uwumuremyi, nonché contro la decisione del tribunale di abbreviare l'audizione di un testimone della difesa, Michel Habimana, che accusa le autorità del Ruanda di fabbricare prove; che questi fatti non sono stati confermati dalle autorità ruandesi;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les autorités rwandaises;


K. considerando che dal 16 aprile 2012 la Ingabire sta boicottando il processo per protesta contro le procedure di intimidazione e gli interrogatori illegali utilizzati contro alcuni dei coimputati, vale a dire gli ex membri delle Forze democratiche per la liberazione del Ruanda (FLDR), il colonnello Tharcisse Nditurende, il colonnello Noël Habiyaremye, il capitano Jean Marie Vianney Karuta e il maggiore Vital Uwumuremyi, nonché contro la decisione del tribunale di abbreviare l'audizione di un testimone della difesa, Kayitesi Claire, che accusa le autorità del Ruanda di fabbricare prove; che questi fatti non sono stati confermati dalle autorità ruandesi;

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, M Kayitesi Claire, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les autorités rwandaises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se non è disponibile un NOAEL, per calcolare il margine di sicurezza si possono usare altri valori di riferimento tossicologici come il NOEL (livello a cui non si osserva alcun effetto), il LOAEL e il LOEL (livello minimo di effetto osservato); la dose di riferimento (BMD) o la dose virtualmente sicura (VSD), utilizzate per qualificare e quantificare un rischio in altri campi, si potrebbero utilizzare nel contesto della valutazione della sicurezza dei prodotti cosmetici, a condizione di stabilire una relazione con l’esposizione, mettendo a confronto l’esposizione derivante da cosmetici con queste dosi di riferimento.

Quand une NOAEL n’est pas définie, d’autres valeurs toxicologiques de référence (NOEL – dose sans effet observé, LOAEL - dose minimale avec effet nocif observé, LOEL - dose minimale avec effet observé, etc.) peuvent être employées pour calculer la marge de sécurité. La dose repère (BMD) ou la dose virtuellement sûre (VSD), utilisées pour qualifier et quantifier les risques dans d’autres domaines, peuvent être utilisées dans le contexte de l’évaluation de la sécurité des produits cosmétiques, à condition d’effectuer une mise en relation avec l’exposition, en comparant l’exposition liée aux cosmétiques et ces doses de références.


Esso è calcolato applicando un fattore di valutazione ai dati derivanti dai test sugli organismi, per esempio: DL50 (dose media letale), CL50 (concentrazione media letale), CE50 (concentrazione media efficace), CI50 (concentrazione che provoca il 50% di inibizione di un dato parametro, per esempio la crescita), NOEL(C) [dose senza effetto osservato (concentrazione)], o LOEL(C) [dose (concentrazione) minima alla quale l'effetto è osservabile].

Pour calculer la PNEC, on applique un facteur d'évaluation aux valeurs provenant des essais effectués sur les organismes, par exemple à la DL50 (dose létale médiane), à la CL50 (concentration létale médiane), à la CE50 (concentration efficace médiane), à la CI50 (concentration provoquant cinquante pour cent d'inhibition d'un paramètre donné, par exemple la croissance), à la NOEL (dose/concentration sans effet observé) ou à la LOEL (dose/concentration la plus faible à laquelle un effet est observé).


6.10. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni, compresa la dose senza effetto nocivo osservato (NOAEL), la dose senza effetto osservato (NOEL), la valutazione globale riguardo a tutti i dati tossicologici e qualsiasi altra informazione sul principio attivo.

6.10. Résumé de la toxicologie chez les mammifères et conclusions, y compris dose/concentration sans effet nocif observé (NOAEL), dose/concentration sans effet observé (NOEL), évaluation globale au regard de l'ensemble des données toxicologiques et de toute autre information concernant les substances actives.


Ricorrente: Total SA (Courbevoie, Francia) (rappresentanti: E. Morgan de Rivery e A. Noël-Baron, avvocati)

Partie requérante: Total SA (Courbevoie, France) (représentants: E. Morgan de Rivery et A. Noël-Baron, avocats)


6.10. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni, compresa la dose senza effetto nocivo osservata (NOAEL), la dose senza effetto osservato (NOEL), la valutazione globale riguardo a tutti i dati tossicologici e a qualsiasi altra informazione sul principio attivo.

6.10. Résumé de la toxicologie chez les mammifères et conclusions, y compris dose/concentration sans effets toxiques observables (NOAEL), dose/concentration sans effets observables (NOEL), évaluation globale sur la base de l'ensemble des données toxicologiques et de toute autre information concernant les substances actives.


7.12. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni (compreso NOAEL, NOEL e, se opportuno, DGA), valutazione globale in merito a tutti i dati tossicologici, di patogenicità e infettività, e alle altre informazioni relative all'organismo attivo.

7.12. Le résumé de la toxicologie sur les mammifères et les conclusions (y compris NOAEL, NOEL et, le cas échéant, DJA). Évaluation globale sur la base de l'ensemble des données toxicologiques de pathogénicité et d'infectiosité et des autres informations concernant l'organisme actif.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'NOEL' ->

Date index: 2023-09-11
w