5. sosti
ene la necessità di allontanarsi da una definizione generica di pesca artigianale, evitando che la diversa casistica della pesca, determinata dalla diversità delle zone, dalla tipologia delle risorse sfruttate o da qualsiasi altra specificità di carattere strettamente
locale possa avere come conseguenza il mancato raggiungimento degli obiettivi di semplificazione, chiarezza normativa e non discriminazione; sostiene inoltre che la politica
comune della pesca deve comprende ...[+++]re provvedimenti che consentano una certa flessibilità in quei casi, dimostrati scientificamente, in cui l'attività di pesca non sarebbe possibile senza determinati adeguamenti delle norme generali;
5. estime qu’il convient de partir d’une définition générique de la pêche artisanale, en évitant que les nombreux types de pêche, en fonction des différentes régions, du type de ressources exploitées ou de toute autre particularité de nature purement locale, puissent avoir pour conséquence le non-respect des objectifs de simplification, de clarté des règles et de non-discrimination; pense également que la PCP doit inclure des mesures permettant une certaine flexibilité dans les cas, scientifiquement démontrables, où l’activité de la pêche ne serait pas possible sans certaines adaptations des règles générales;