Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nave di recente costruzione
Quartiere di recente costruzione
Quartiere moderno
Quartiere nuovo

Traduction de «Nave di recente costruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nave di recente costruzione

bateau nouvellement construit


quartiere di recente costruzione | quartiere moderno | quartiere nuovo

quartier neuf


linea di costruzione al galleggiamento al mezzo della nave

tracé de la quille hors membres au milieu


Certificato di sicurezza di costruzione per nave da carico

certificat de sécurité de construction pour navires de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possibili ambiti potrebbero essere gli impegni a sviluppare e ad attuare entro un dato termine le capacità di valutazione integrata dei rischi e di valutazione delle gestione dei rischi (come già previsto nella normativa dell'UE in materia di protezione civile) o altre azioni orientate ai risultati (garantire che tutti i cittadini, comprese le persone vulnerabili, abbiano accesso alle informazioni sull'allarme rapido e sui rischi, che le infrastrutture di recente costruzione, tra cui ospedali, strutture sanitarie, scuole, resistano alle catastrofi, che venga ridotta la percentuale di popolazione e di infrastrutture esposte ai rischi).

Ils pourraient comprendre des engagements définis dans le temps visant à élaborer et à mettre en œuvre une évaluation des risques intégrée et une évaluation des capacités de gestion des risques (comme c'est le cas de la législation européenne en matière de protection civile) ou d’autres actions axées sur les résultats (par exemple, faire en sorte que tous les citoyens, y compris les personnes vulnérables, aient accès aux alertes précoces et aux informations sur les risques, que les nouvelles infrastructures, y compris les hôpitaux, les établissements de soins et les écoles, puissent résister aux catastrophes, que le pourcentage des perso ...[+++]


La Commissione europea sta facendo dell'accessibilità un requisito essenziale per le infrastrutture ferroviarie di recente costruzione, ristrutturate o rinnovate.

La Commission européenne considère que l'accessibilité est une exigence essentielle de toute infrastructure ferroviaire, neuve, réaménagée ou rénovée.


Gli Stati membri dovrebbero, pertanto, poter imporre ai fornitori di elettricità che informano i clienti finali circa il loro mix energetico ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 6, della direttiva 2003/54/CE di prevedere una percentuale minima di garanzie d’origine di impianti di recente costruzione che producono energie da fonti rinnovabili, a condizione che tale prescrizione rispetti il diritto comunitario.

Les États membres pourraient dès lors être à même de demander aux fournisseurs d’énergie qui communiquent leur bouquet énergétique aux consommateurs finals conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, d’inclure un pourcentage minimal de garanties d’origine d’installations de construction récente produisant de l’énergie à partir de sources renouvelables, à condition que cette exigence soit conforme au droit communautaire.


Gli Stati membri dovrebbero, pertanto, poter imporre ai fornitori di elettricità che informano i clienti finali circa il loro mix energetico ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 6, della direttiva 2003/54/CE di prevedere una percentuale minima di garanzie d’origine di impianti di recente costruzione che producono energie da fonti rinnovabili, a condizione che tale prescrizione rispetti il diritto comunitario.

Les États membres pourraient dès lors être à même de demander aux fournisseurs d’énergie qui communiquent leur bouquet énergétique aux consommateurs finals conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, d’inclure un pourcentage minimal de garanties d’origine d’installations de construction récente produisant de l’énergie à partir de sources renouvelables, à condition que cette exigence soit conforme au droit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I calcoli relativi alla resistenza delle traverse dei recinti e dei ponti devono essere verificati durante la costruzione o conversione della nave adibita al trasporto di bestiame da una società di classificazione riconosciuta dall'autorità competente.

Une société de classification agréée par l'autorité compétente doit vérifier les calculs de résistance des barres des enclos et des ponts lors de la construction ou lors de la conversion de navires de transport du bétail.


Le spese per l'armamento e l'ammodernamento non sono ammissibili agli aiuti nei cinque anni successivi alla concessione di un aiuto pubblico per la costruzione della nave in questione (tranne che per i sistemi di controllo dei pescherecci o per i deterrenti acustici).

Les dépenses d'équipement et de modernisation ne sont pas éligibles à une aide durant les cinq années qui suivent l'octroi d'une aide publique à la construction du navire concerné (excepté pour les équipements de surveillance ou de dissuasion acoustique).


- La Commissione ha deciso di non formulare obiezioni al progetto del governo danese di prorogare di tre anni (fino alla fine del 1996) il periodo di consegna di una nave previsto dal regime di aiuti danese (Aiuto N 158/93) per i prestiti indicizzati alla costruzione navale, in quanto tale proroga corrisponde al periodo di consegna autorizzato dall'articolo 4, paragrafo 3 della settima direttiva sugli aiuti di Stato alla costruzione navale e non modifica comunque l'entità dell'aiuto.

- La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection à l'extension à trois ans (jusqu'à la fin de l'année 1996) de la période de livraison d'un navire dans le cadre du régime d'aide danois (aide n° 158/93) pour les prêts indexés à la construction navale, étant donné que c'est la période de livraison autorisée à l'article 4 paragraphe 3 de la septième directive concernant les aides à la construction navale et que l'extension de la période ne modifie pas l'élément d'aide en cause.


In applicazione della settima direttiva sugli aiuti alla costruzione navale la Commissione ha autorizzato una proroga del regime di aiuti danese da essa già approvato il 20 giugno 1991, che fornisce una garanzia del 75% sull'ammontare del capitale d'esercizio necessario a completare la costruzione dell'ultima nave da parte di un cantiere destinato alla chiusura.

Aide d'Etat n° 714/92 Danemark - Construction navale Garanties sur le capital d'exploitation Conformément à la septième directive sur les aides à la construction navale, la Commission ne s'est pas opposée à la prorogation d'un régime d'aide danois qu'elle avait autorisé le 20 juin 1991. Ce régime prévoyait l'octroi d'une garantie de 75 % sur le montant du capital d'exploitation nécessaire pour l'achèvement du dernier navire à construire par un chantier naval avant l'abandon total des activités de construction.


- Aiuto N 417/93 - Costruzione navale: Uniòn naval de Levante - Spagna In applicazione della settima direttiva sugli aiuti alla costruzione navale la Commissione ha autorizzato un finanziamento della Spagna all'Algeria, concesso nel quadro di un accordo bilaterale di cooperazione economica, per sostenere l'acquisto da parte dell' "Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs" (ALGERIA) di una nave traghetto di 2 900 tonnellate di portata lor ...[+++]

- AIDE N° 417/93 - Construction navale : Unión naval de Levante - Espagne Conformément à la septième directive concernant les aides à la construction navale, la Commission approuve un crédit accordé par le gouvernement espagnol à l'Algérie dans le cadre d'un accord bilatéral de coopération économique, pour financer l'achat par l'Entreprise nationale de transport maritime de voyageurs (Algérie) d'un car ferry de 2 900 TPL au chantier Unión Naval de Levante.


La notifica del Regno Unito riguarda i seguenti piani di aiuto che erano stati precedentemente approvati con la settima direttiva: A. Relativamente agli aiuti operativi: a) Fondo di intervento per la costruzione navale: aiuti di produzione diretti ai contratti per depositi, sotto forma di sovvenzioni. b) Aiuti ai costruttori navali: sovvenzioni del 2% del prezzo di contratto che copre il rimborso dei dazi applicabili alle licenze per gli idrocarburi e le accise sui veicoli, laddove tali costi fanno parte dei costi di costruzione, di a ...[+++]

La notification britannique porte sur les régimes d'aide suivants, déjà approuvés sous la 7e directive : A. en ce qui concerne l'aide d'exploitation a) Shipbuilding Intervention Fund (fonds d'intervention à la construction navale) : aide directe au fonctionnement liée au contrat, sous la forme de subventions. b) Shipbuilders' Relief (allocation aux constructeurs navals) : subventions atteignant 2% du prix contractuel et portant sur le remboursement des taxes applicables aux hydrocarbures et aux licences d'accise des véhicules lorsque ces coûts g ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nave di recente costruzione' ->

Date index: 2021-05-15
w