Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nome dell'utente
Nome di utente
Nome geografico
Nome principale dell'utente
Nome utente
Toponimo
UPN
Usare metodologie di progettazione user-centered
User ID
User Principal Name
Utente
Utente debole
Utente debole della strada
Utente della strada non protetto
Utente della strada vulnerabile
Utente vulnerabile

Traduction de «Nome dell'utente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nome di utente | nome utente

nom d'utilisateur | code d'utilisateur | code d'identification | nom utilisateur | code utilisateur | identificateur d'utilisateur | ID utilisateur | nom d'usager | nom usager | code d'usager | code usager | login de connexion




nome principale dell'utente | User Principal Name [ UPN ]

nom d´utilisateur principal | nom UPN | User Principal Name






utente debole | utente debole della strada | utente della strada non protetto | utente della strada vulnerabile | utente vulnerabile

usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable


servirsi di metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione user-centered | impiegare metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione centrata sull'utente

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


utente

utilisateur | utilisatrice | utilisateur du système | utilisatrice du système


toponimo | nome geografico

nom géographique | nom topographique | toponyme | nom de lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’amministratore centrale provvede a che il registro dell’Unione rilasci a ciascun rappresentante autorizzato e rappresentante autorizzato supplementare un nome utente e una password per l’autenticazione al fine di accedere al registro.

1. L'administrateur central veille à ce que le registre de l’Union délivre à chaque représentant autorisé et à chaque représentant autorisé supplémentaire un nom d’utilisateur et un mot de passe permettant de les authentifier pour qu’ils puissent accéder au registre.


3. Oltre al nome utente e alla password di cui al paragrafo 1, il rappresentante autorizzato o il rappresentante autorizzato supplementare utilizza un’autenticazione secondaria per accedere al registro dell’Unione, tenendo in considerazione il tipo di meccanismi per l’autenticazione secondaria indicati nelle specifiche tecniche per lo scambio dei dati di cui all’articolo 105.

3. Outre le nom d'utilisateur et le mot de passe visés au paragraphe 1, un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire utilise, pour accéder au registre de l'Union, un mécanisme d'authentification secondaire tenant compte des types de mécanismes d'authentification secondaire décrits dans les spécifications techniques pour l'échange des données prévues à l'article 105.


ripetutamente tentato di accedere a un conto o a una procedura utilizzando un nome utente e una password errati; oppure

a tenté à plusieurs reprises d'accéder à un compte ou de lancer un processus en utilisant un nom d'utilisateur et un mot de passe incorrects; ou


La Corte sottolinea in tale contesto che un trattamento di dati personali effettuato da un gestore siffatto consente a qualsiasi utente di Internet, allorché effettua una ricerca a partire dal nome di una persona fisica, di ottenere, mediante l’elenco di risultati, una visione complessiva strutturata delle informazioni relative a questa persona su Internet.

La Cour souligne dans ce contexte qu’un traitement de données à caractère personnel réalisé par un tel exploitant permet à tout internaute, lorsqu’il effectue une recherche à partir du nom d’une personne physique, d’obtenir, par la liste de résultats, un aperçu structuré des informations relatives à cette personne sur Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nome e indirizzo dell'abbonato o dell'utente registrato a cui al momento della comunicazione sono stati assegnati l'indirizzo di protocollo Internet (IP), un identificativo di utente o un numero telefonico.

les nom et adresse de l'abonné ou de l'utilisateur inscrit à qui une adresse IP (protocole internet), un numéro d'identifiant ou un numéro de téléphone a été attribué au moment de la communication.


Il rapporto di verifica (audit record) contiene il nome utente, la postazione di lavoro dellutente, la data e l’ora dell’operazione, il contenuto dell’interrogazione e il numero di rapporti (record restituiti);

Le rapport de vérification établi contient le nom de l’utilisateur, l’indication du poste de travail de l’utilisateur, la date et l’heure d’accès, le contenu de la requête et le nombre de dossiers trouvés;


nome e indirizzo dell'abbonato o dell'utente registrato a cui al momento della comunicazione sono stati assegnati l'indirizzo di protocollo Internet (IP), un identificativo di utente o un numero telefonico;

les nom et adresse de l'abonné ou de l'utilisateur inscrit à qui une adresse IP (protocole internet), un numéro d'identifiant ou un numéro de téléphone a été attribué au moment de la communication;


e) "punto terminale di rete": il punto fisico a partire dal quale l'abbonato ha accesso ad una rete pubblica di comunicazione; in caso di reti in cui abbiano luogo la commutazione o l'instradamento, il punto terminale di rete è definito mediante un indirizzo di rete specifico che può essere correlato ad un numero di utente o ad un nome di utente.

e) "point de terminaison du réseau" (PTR): point physique par lequel un abonné obtient l'accès à un réseau de communications public. Dans le cas de réseaux utilisant la commutation et l'acheminement, le PTR est identifié par une adresse réseau spécifique qui peut être rattachée au numéro ou au nom de l'abonné.


e) "punto terminale di rete": il punto fisico a partire dal quale l'abbonato ha accesso ad una rete pubblica di comunicazione; in caso di reti in cui abbiano luogo la commutazione o l'instradamento, il punto terminale di rete è definito mediante un indirizzo di rete specifico che può essere correlato ad un numero di utente o ad un nome di utente;

e) "point de terminaison du réseau" (PTR): point physique par lequel un abonné obtient l'accès à un réseau de communications public. Dans le cas de réseaux utilisant la commutation et l'acheminement, le PTR est identifié par une adresse réseau spécifique qui peut être rattachée au numéro ou au nom de l'abonné;


(15) Una comunicazione può comprendere qualsiasi informazione relativa al nome, al numero e all'indirizzo fornita da chi emette la comunicazione o dall'utente di un collegamento al fine di effettuare la comunicazione.

(15) Une communication peut inclure toute information consistant en une dénomination, un nombre ou une adresse, fournie par celui qui émet la communication ou celui qui utilise une connexion pour effectuer la communication.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nome dell'utente ->

Date index: 2022-02-24
w