Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indipendente dalla macchina
Non legato ad un particolare tipo di macchina

Traduction de «Non legato ad un particolare tipo di macchina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indipendente dalla macchina | non legato ad un particolare tipo di macchina

non lié à un type de machine particulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’applicazione delle specifiche delle norme di tipo B conferisce una presunzione di conformità ai requisiti essenziali della direttiva macchine a cui esse si riferiscono se una norma di tipo C o la valutazione dei rischi del fabbricante indicano che la soluzione tecnica specificata dalla norma di tipo B è adeguata per la particolare categoria o modello di macchina in questione.

L’application des spécifications des normes de type B confère une présomption de conformité avec les exigences essentielles de la directive «Machines» qu’elles couvrent lorsqu’une norme de type C ou l’évaluation des risques du fabricant montre qu’une solution technique spécifiée par la norme de type B est adéquate pour la catégorie particulière ou le modèle particulier de machine concernée.


il metodo di produzione o di invecchiamento oppure la qualità, il colore, il tipo di luogo o ancora un evento particolare legato alla storia del prodotto a denominazione di origine protetta o a indicazione geografica protetta.

pour désigner la méthode de production ou de vieillissement ou la qualité, la couleur, le type de lieu ou un événement particulier lié à l'histoire du produit bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée.


Comprende uno specifico stile di vita, un modo di condividere il cibo e goderne in compagnia che è legato ad un particolare tipo di ambiente e di territorio nonché di società che, nel corso dei secoli, hanno sviluppato attorno al concetto di dieta mediterranea forme di cultura, arte, tradizioni ed eventi..

Ce régime couvre également un art de vivre particulier, une façon de partager la nourriture et de l’apprécier entre amis, une vision liée à un certain type de paysage, de territoire et de société qui, au fil des siècles, ont développé une culture, un art, des traditions et des festivals autour de ce concept.


Una simile disparità di trattamento giuridico all'interno dell'UE dà adito a un particolare tipo di tratta di esseri umani legato alla maternità surrogata, soprattutto per quanto riguarda i paesi terzi.

Cette inégalité de traitement légal au sein de l’UE favorise le trafic, notamment vers les pays tiers ou à partir de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
designare il metodo di produzione o di invecchiamento oppure la qualità, il colore, il tipo di luogo o un evento particolare legato alla storia del prodotto che beneficia di una DOP o di una IGP.

désigner la méthode de production ou de vieillissement ou la qualité, la couleur, le type de lieu ou un événement particulier lié à l'histoire du produit bénéficiant d'une AOP ou d’une IGP.


E’ la prova evidente di un particolare tipo di dramma intrinsecamente legato all’essere donna.

Il y a donc, de toute évidence, un drame particulier, spécifique, lié à la nature d’être femme.


7. si congratula con la CGCE per la concezione, il contenuto e la leggibilità della sua relazione di attività e in particolare per l'analisi, alla fine di ogni capitolo, del tipo e del grado di rischio legato alle operazioni ivi descritte; ritiene che l'utilità delle relazioni annuali di attività potrebbe essere rafforzata se tutte le istituzioni seguissero questo esempio;

7. félicite la Cour de justice pour la conception, le contenu et la lisibilité de son rapport d'activité et en particulier pour l'analyse figurant à la fin de chaque chapitre de la nature et de l'ampleur du risque lié aux opérations abordées dans le chapitre; estime que l'utilité des rapports d'activité pourrait se trouver augmentée si toutes les institutions suivaient cet exemple;


7. si congratula con la CGCE per la concezione, il contenuto e la leggibilità della sua relazione annuale di attività e in particolare per l'analisi, alla fine di ogni capitolo, del tipo e del grado di rischio legato alle operazioni ivi descritte; ritiene che l'utilità delle relazioni annuali di attività potrebbe essere rafforzata se tutte le istituzioni seguissero questo esempio;

7. félicite la Cour de justice pour la conception, le contenu et la lisibilité de son rapport d'activité anuuel et en particulier pour l'analyse figurant à la fin de chaque chapitre de la nature et de l'ampleur du risque lié aux opérations abordées dans le chapitre; estime que l'utilité des rapports d'activité pourrait se trouver augmentée si toutes les institutions suivaient cet exemple;


c) "dicitura tradizionale", una denominazione tradizionalmente usata per riferirsi in particolare al metodo di produzione o di invecchiamento o alla qualità, al colore o al tipo di luogo, o a un particolare evento legato alla storia del vino in questione, che è riconosciuta dalle disposizioni legislative e regolamentari di una Parte per descrivere e presentare un prodotto originario di detta Parte;

c) "mention traditionnelle": une dénomination traditionnellement utilisée pour se référer, notamment, à une méthode de production ou de vieillissement ou à la qualité, la couleur, le type de lieu ou encore à un événement historique lié à l'histoire du vin en question et qui est reconnue par les lois ou réglementations d'une partie aux fins de la désignation et de la présentation dudit produit originaire de cette partie;


c) "dicitura tradizionale", una denominazione tradizionalmente usata per riferirsi in particolare al metodo di produzione o di invecchiamento o alla qualità, al colore o al tipo di luogo, o a un particolare evento legato alla storia del vino in questione, che è riconosciuta dalle disposizioni legislative e regolamentari di una Parte per descrivere e presentare un prodotto originario di detta Parte.

c) "mention traditionnelle": une dénomination traditionnellement utilisée pour se référer, notamment, à une méthode de production ou de vieillissement ou à la qualité, la couleur, le type de lieu ou encore à un événement historique lié à l'histoire du vin en question et qui est reconnue par les lois ou réglementations d'une partie aux fins de la désignation et de la présentation dudit produit originaire de cette partie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Non legato ad un particolare tipo di macchina' ->

Date index: 2021-06-03
w