Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizioni di volo VFR limitato
Condizioni di volo a vista limitato
Condizioni meteorologiche di volo a vista
Condizioni meteorologiche per il volo a vista
NVFR
Norme di volo a vista
Regole del volo a vista
Regole di volo a vista notturno
VFR
VMC
Volo a contatto
Volo a vista

Traduction de «Norme di volo a vista » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme di volo a vista [ VFR ]

règles de vol à vue [ VFR ]


regole di volo a vista notturno [ NVFR ]

règles de vol à vue pendant la nuit [ NVFR ]


condizioni meteorologiche di volo a vista [ VMC ]

conditions météorologiques de vol à vue [ VMC ]


condizioni meteorologiche di volo a vista | condizioni meteorologiche per il volo a vista

conditions météorologiques de vol à vue


condizioni di volo a vista limitato | condizioni di volo VFR limitato

conditions spéciales de pilotage à vue | conditions spéciales de vol à vue




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Condizioni meteorologiche di volo a vista, regole del volo a vista, regole del volo VFR speciale e regole del volo strumentale

Conditions météorologiques de vol à vue, règles de vol à vue, règles de vol VFR spécial et règles de vol aux instruments


Quando un aeromobile, condotto secondo le regole del volo strumentale, procede o incontra condizioni meteorologiche di volo a vista, deve mantenere il regime di volo IFR a meno che non abbia già anticipato e deciso di continuare il volo per un ragionevole periodo di tempo in condizioni VMC ininterrotte.

Si un aéronef effectuant un vol selon les règles de vol aux instruments se trouve dans les conditions météorologiques de vol à vue, il n’annule pas son vol IFR, à moins qu’on ne prévoie que le vol sera poursuivi pendant un laps de temps raisonnable dans des conditions météorologiques de vol à vue ininterrompues et qu’on ait l’intention de le poursuivre dans ces conditions.


3) «norme di volo strumentale (IFR)»: le norme di volo strumentale secondo la definizione contenuta nell’allegato 2 della Convenzione di Chicago sull’aviazione internazionale civile del 1944 (in appresso «la Convenzione di Chicago»).

«gles de vol aux instruments», les règles de vol aux instruments définies dans l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 sur l’aviation civile internationale (ou «convention de Chicago»).


3) «norme di volo strumentale (IFR)»: le norme di volo strumentale secondo la definizione contenuta nell’allegato 2 della Convenzione di Chicago sull’aviazione internazionale civile del 1944 (in appresso «la Convenzione di Chicago»);

«gles de vol aux instruments», les règles de vol aux instruments définies dans l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 sur l’aviation civile internationale (ou «convention de Chicago»);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«voli effettuati secondo le regole del volo a vista» (di seguito «voli VFR»), sono i voli effettuati secondo le regole del volo a vista conformemente alla definizione di cui all’allegato 2 (7) della convenzione di Chicago del 1944 sull’aviazione civile internazionale;

«vols effectués selon les règles de vol à vue» («vols VFR»): tous les vols effectués selon les règles de vol à vue au sens de l’annexe 2 (7) de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale;


«voli effettuati secondo le regole del volo a vista» («voli VFR»): i voli effettuati secondo le regole del volo a vista conformemente alla definizione di cui all’allegato 2 della Convenzione di Chicago del 1944 sull’aviazione civile internazionale.

«vols effectués selon les règles de vol à vue» («vols VFR»): tous les vols effectués selon les règles de vol à vue au sens de l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale.


L’allegato 2 della Convenzione di Chicago del 1944 sull’aviazione civile internazionale, al capo 4, paragrafo 5, introduce restrizioni riguardanti la riduzione delle minime di separazione per i voli effettuati secondo le regole del volo a vista («voli VFR») al di sopra del livello di volo 290, mentre al capo 4, paragrafo 4, esso richiede che i voli VFR al di sopra del livello di volo 200 siano soggetti ad autorizzazione.

Le chapitre 4, point 5 de l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale introduit des restrictions relatives aux zones à minimum de séparation verticale réduit pour les vols effectués selon les règles de vol à vue (vols VFR) au-dessus du niveau de vol 290, tandis que le point 4 de ce chapitre prévoit que les vols VFR effectués au-dessus du niveau de vol 200 soient soumis à autorisation.


«voli effettuati secondo le regole del volo a vista» («voli VFR»): i voli effettuati secondo le regole del volo a vista conformemente alla definizione di cui all’allegato 2 (6) della Convenzione di Chicago del 1944 sull’aviazione civile internazionale;

«vols effectués selon les règles de vol à vue» («vols VFR»): tous les vols effectués selon les règles de vol à vue au sens de l’annexe 2 (6) de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale;


L’allegato 2 (4) della Convenzione di Chicago del 1944 sull’aviazione civile internazionale, al capo 4, paragrafo 5, introduce restrizioni riguardanti la riduzione delle minime di separazione per i voli effettuati secondo le regole del volo a vista («voli VFR») al di sopra del livello di volo 290, mentre al capo 4, paragrafo 4, esso richiede che i voli VFR al di sopra del livello di volo 200 siano soggetti ad autorizzazione.

Le chapitre 4, point 5 de l’annexe 2 (4) de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale introduit des restrictions relatives aux zones à minimum de séparation verticale réduit pour les vols effectués selon les règles de vol à vue (vols VFR) au-dessus du niveau de vol 290, tandis que le point 4 de ce chapitre prévoit que les vols VFR effectués au-dessus du niveau de vol 200 soient soumis à autorisation.


1. Il presente regolamento stabilisce una classificazione armonizzata dello spazio aereo da applicarsi al di sopra del livello di volo 195 e fissa requisiti armonizzati per l’accesso a detto spazio aereo dei voli effettuati secondo le regole del volo a vista.

1. Le présent règlement établit une classification harmonisée de l’espace aérien, qui doit être appliquée au-dessus du niveau de vol 195 et qui fixe des exigences harmonisées pour l’accès des vols effectués selon les règles de vol à vue à cet espace aérien.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Norme di volo a vista' ->

Date index: 2021-06-10
w