sottolinea che le imprese private che partecipano alle iniziative di sviluppo multilaterale dovrebbero essere chiamate a rispondere del loro operato; in
vita le parti della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione, a tale scopo, a presentare una relazione annuale sulle azioni intraprese nel quadro della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione,
che dovrebbe essere pubblica e accessibile alle popolazioni e alle comunità locali, come pure a istituire un meccanismo indipendente di rendicontabilità, che
...[+++] preveda un mezzo di ricorso per le popolazioni e le comunità locali; sottolinea altresì che gli investimenti della Nuova alleanza che incidono sui diritti fondiari devono essere oggetto di uno studio preliminare e indipendente d'impatto riguardante i diritti fondiari e devono essere conformi agli orientamenti volontari della FAO sulla gestione responsabile della terra, dei territori di pesca e delle foreste.souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient ren
dre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport q
ui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également s
...[+++]ur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la Nouvelle alliance qui ont des répercussions sur des droits fonciers doivent faire l'objet d'une analyse préalable de cette incidence et doivent être conformes aux directives volontaires de la FAO pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale.