Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di Basilea
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi
Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Traduction de «Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Accord de Bâle II | Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres


accordo di Basilea | accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali

Accords de Bâle


Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi

Accord de Bâle sur les fonds propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dovrebbe trattarsi di un'attività continua, nell'intento precipuo di garantire che le esigenze del capitale di rischio siano prese in considerazione durante i negoziati e le fasi di attuazione e applicazione delle nuove norme (regolamento sulle fusioni o nuovo accordo di Basilea in materia di adeguatezza dei fondi propri - Basilea II).

Il doit s'agir là d'une activité menée en continu, dans l'objectif premier d'assurer une prise en compte des besoins de capital-investissement lors de la négociation, de la mise en oeuvre et du contrôle de toute nouvelle règle (par exemple, le règlement sur les opérations de concentration ou le nouveau régime d'adéquation des fonds propres - accord Bâle II).


se le condizioni del regolamento vengono soddisfatte, la Commissione può autorizzare uno Stato membro ad avviare un negoziato con un paese terzo per un nuovo accordo BIT o di stipulare e concludere un nuovo accordo BIT nel caso in cui il negoziato risultasse essere in linea con i requisiti del regolamento.

Si les conditions du règlement sont remplies, la Commission peut autoriser un pays de l’UE à entamer des négociations avec un pays non membre de l’UE concernant un nouvel ABI ou à signer et conclure un nouvel ABI si le résultat de la négociation est conforme aux exigences de ce règlement.


Solvibilità II[14], il nuovo regime prudenziale che si applicherà alle imprese di assicurazione a decorrere dal 1° gennaio 2016, consentirà alle società di investire maggiormente in attivi a lungo termine, eliminando le restrizioni nazionali sulla composizione del loro portafoglio di attività[15]. Inoltre, la Commissione ha assicurato che la formula standard per calcolare i requisiti patrimoniali delle imprese di assicurazione non costituisce un ostacolo agli investimenti a lungo termine e all'allineamento delle passività di lunga dur ...[+++]

Solvabilité II[14], le nouveau régime prudentiel qui s'appliquera aux assureurs à compter du 1er janvier 2016, permettra aux entreprises d'investir davantage dans des actifs à long terme en supprimant les restrictions nationales portant sur la composition de leur portefeuille d'actifs[15]. En outre, la Commission a veillé à ce que la formule standard de calcul des exigences de fonds propres applicables aux assureurs ne crée pas d'obstacles à l’investissement à long terme et à l'appariement des passifs à maturité longue avec les actifs à maturité longue[16].


Quando sarà attuato il nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali (Basel II) ci sarà bisogno di strutture che permettano alle imprese di essere maggiormente solvibili.

Par conséquent, lorsque l’accord de Bâle II sera mis en application à l’avenir, il sera nécessaire de disposer de structures servant à rendre des sociétés plus solvables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nuovo "Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali minimi per le banche", che dovrebbe essere approntato entro la fine del 2003, costituirà un quadro di riferimento mondiale per gli istituti di credito operanti a livello internazionale.

Le nouvel accord de Bâle sur les exigences minimales de fonds propres des banques, qui doit être finalisé d'ici à la fin de l'année 2003, fournira un cadre général pour les banques à dimension internationale.


In linea con le conclusioni del G20, del FSB e del Comitato di Basilea sulla vigilanza bancaria potranno essere necessarie ulteriori riforme, tra cui lo sviluppo di ammortizzatori anticiclici, l’accantonamento dinamico («dynamic provisioning»), le motivazioni alla base del calcolo dei requisiti patrimoniali nella direttiva 2006/48/CE e misure supplementari relative ai requisiti basati sul rischio per gli enti creditizi, per contribuire a limitare l’accumulo di leva f ...[+++]

Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.


11. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire che la revisione del nuovo Accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali e del nuovo schema di misurazione dell'adeguatezza patrimoniale dell'UE tenga conto delle caratteristiche strutturali delle imprese europee, evitando in tal modo ulteriori tensioni per le aziende europee, in particolare per le PMI; sottolinea che la nuova regolamentazione sui requisiti patrimoniali non deve comportare un generale incremento del costo dei prestiti, poiché ciò comprometterebbe la competitività dell'economia europea nel lungo periodo;

11. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la révision du nouvel accord de Bâle sur les fonds propres et le nouveau cadre de l'Union européenne concernant l'adéquation des fonds propres tiennent compte des caractéristiques structurelles des entreprises européennes, afin d'éviter des pressions supplémentaires sur ces entreprises, notamment sur les PME; souligne que les nouvelles dispositions relatives à l'adéquation des fonds propres ne sauraient entraîner un accroissement général du coût des emprunts, ce qui compromettrait à la longue la compétitivité de l'économie européenne;


La presente direttiva intende assicurare l'applicazione coerente delle nuove linee guida internazionali relative ai requisiti patrimoniali adottate dal comitato di Basilea sul controllo bancario Basilea II») nel giugno 2004.

La présente directive vise à assurer l’application cohérente des nouvelles lignes directrices internationales relatives aux exigences des fonds propres adoptées par le comité de Bâle sur le contrôle bancaire («Bâle II») en juin 2004.


A. considerando che la Commissione sta svolgendo consultazioni con le parti interessate sulla revisione del quadro normativo relativo ai requisiti patrimoniali applicabili agli enti creditizi e alle società di investimento, sullo sfondo delle attuali discussioni in seno al Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria sull'ulteriore revisione dell'Accordo di Basile ...[+++]

A. considérant que la Commission est actuellement engagée dans des consultations avec les parties intéressées sur la révision du cadre réglementaire applicable aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement, dans le contexte des discussions du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire dans la perspective d'une nouvelle révision de l'accord sur le capital de 1988,


– visto il terzo documento consultivo del comitato di vigilanza bancaria di Basilea sul nuovo accordo di Basilea sul capitale ,

— vu le troisième document soumis à consultation du comité de Bâle sur le contrôle bancaire intitulé "Le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres" ,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimoniali' ->

Date index: 2022-12-22
w