Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ente delle ferrovie della Grecia
Ente ferroviario ellenico
OSE
OSEs
Organizzazione degli Svizzeri all'estero
Organizzazione delle scuole dell'esercito
Programmatore dell'esercitazione
Ufficiale programmatore dell'esercitazione

Traduction de «OSE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione degli Svizzeri all'estero [ OSE ]

Organisation des Suisses de l'étranger [ OSE ]


organizzazione delle scuole dell'esercito [ OSEs ]

organisations dans les écoles de l'armée [ OEA ]


Ente delle ferrovie della Grecia | ente ferroviario ellenico | OSE [Abbr.]

Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]


Organizzazione degli Svizzeri all'estero | OSE [Abbr.]

Organisation des Suisses de l'étranger | OSE [Abbr.]


programmatore dell'esercitazione | ufficiale programmatore dell'esercitazione | OSE [Abbr.]

officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | OSE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La chiusura delle linee è il culmine di una serie di pratiche che non solo tentano di addossare 9 miliardi di debito a carico dell'OSE, ma causano anche concorrenza sleale a danno delle ferrovie.

La fermeture des lignes couronne des pratiques qui visent non seulement à faire passer une dette publique de 9 milliards d’euros pour une dette de l’OSE, mais qui donnent également lieu à une concurrence déloyale à l’encontre des chemins de fer.


I governi greci si sono, per decenni, sottratti sistematicamente ai loro obblighi economici nei confronti dell'Ente ferrovie elleniche (OSE), costringendolo a coprire i costi mediante prestiti garantiti dallo Stato.

Pendant des décennies, les gouvernements grecs ont systématiquement manqué à leurs obligations financières envers l’Organisme des chemins de fer grecs (OSE), obligeant ainsi ce dernier à couvrir les coûts au moyen d’emprunts garantis par l’État.


La chiusura delle linee è il culmine di una serie di pratiche che non solo tentano di addossare 9 miliardi di debito a carico dell'OSE, ma causano anche concorrenza sleale a danno delle ferrovie.

La fermeture des lignes couronne des pratiques qui visent non seulement à faire passer une dette publique de 9 milliards d'euros pour une dette de l'OSE, mais qui donnent également lieu à une concurrence déloyale à l'encontre des chemins de fer.


I governi greci si sono, per decenni, sottratti sistematicamente ai loro obblighi economici nei confronti dell'Ente ferrovie elleniche (OSE), costringendolo a coprire i costi mediante prestiti garantiti dallo Stato.

Pendant des décennies, les gouvernements grecs ont systématiquement manqué à leurs obligations financières envers l'Organisme des chemins de fer grecs (OSE), obligeant ainsi ce dernier à couvrir les coûts au moyen d'emprunts garantis par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attuazione dei contratti esistenti tra HSY da un lato e OSE e ISAP dall’altro, così come gli emendamenti dei contratti accettati da OSE nel 2002-2003 (queste misure sono denominate misura E12c nel preambolo della presente decisione), non costituiscono un aiuto.

L’exécution des contrats conclus entre HSY, d’une part, et OSE et ISAP, d’autre part, ainsi que les modifications aux contrats qui ont été acceptées par OSE durant la période 2002-2003 (ces mesures sont appelées mesure E12c au préambule de la présente décision) ne constituent pas une aide.


La Commissione conclude pertanto che il modo in cui sono stati attuati i contratti con OSE e ISAP e gli emendamenti limitati dei contratti accettati da OSE nel 2002-2003 non implicano elementi di aiuto.

Pour ce motif, la Commission conclut que le mode d’exécution des contrats passés avec OSE et ISAP et les modifications à portée limitée de ces contrats acceptées par OSE en 2002-2003 ne comportent pas d’éléments d’aide d’État.


Le garanzie nel quadro dei contratti con OSE e ISAP ammontavano, rispettivamente, a 29,4 milioni di EUR e 9,4 milioni di EUR.

Les garanties octroyées dans le cadre des contrats conclus avec OSE et ISAP s’élevaient à 29,4 millions EUR et 9,4 millions EUR, respectivement.


Nell’ambito dei contratti che HSY ha concluso con l’Ente delle ferrovie elleniche (OSE) e con la Ferrovia elettrica Atene-Pireo (ISAP) in merito alla fornitura di materiale rotabile, ETVA ha concesso garanzie di pagamento anticipato e di buona esecuzione (denominate «garanzie di pagamento anticipato»).

Dans le cadre des contrats conclus entre HSY et la Compagnie des Chemins de Fer de Grèce (OSE) et avec les Chemins de Fer électriques d’Athènes et du Pirée (ISAP) portant sur la fourniture de matériel roulant, l’ETVA a fourni des garanties de restitution d’acomptes et des garanties de bonne exécution des contrats (ci-après: «garanties de restitution d’acomptes»).


Coloro che gestiscono i sistemi di garanzia dei depositinei paesi scandinavie le autorità di supervisionein quegli Statidevono decidereautonomamentese i contributidevono essere rimborsati ose le garanzie dei depositidevonoessere consideratecome polizze assicurativee pertanto non dare luogo a diritti di rimborso.

Ceux qui exploitent les systèmes de garantie des dépôts dans les pays scandinaves et les autorités de supervision doivent décider seuls si les cotisations doivent être remboursées ou si les garanties des dépôts dans ces pays doivent être traitées comme des politiques d’assurance et ne pas donner droit à un remboursement.


GRECIA Ente delle ferrovie della Grecia (OSE). Organismos Sidirodromon Ellados (OSE)

GRÈCE Organisme des chemins de fer de Grèce (OSE) Organismos Sidirodromon Ellados (OSE)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'OSE' ->

Date index: 2023-05-10
w