Vari Stati membri (in particolare Belgio, Bulgaria, Francia, Italia, Polonia, Portogallo, Repubblica ceca, Romania e Svezia) hanno citato "la necessità di garantire il buon funzioname
nto del mercato del lavoro" per giustificare le misure restrittive, ad esempio u
n elenco limitativo delle ragioni del ricorso a lavoratori tramite agenzia interinale (Francia, Italia, Polonia), limitazioni al numero o alla percentuale di lavoratori tramite agenzia interinale di cui può avvalersi un'impresa utilizzatrice (
Belgio, Italia) o l' ...[+++]obbligo per il datore di lavoro di negoziare con un'organizzazione dei lavoratori prima di ricorrere a lavoratori tramite agenzia interinale (Svezia).Plusieurs États membres – notamment la Belgique, la Bulgarie, la France, l’Italie, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie et la Suède – ont invoqué «la nécessité d’assurer le bon fonctionnement du marché du travail» pour justifier des restrictions telles qu’une liste limitative des raisons permettant le recours à des travailleurs intérimaires (France, Italie, Pologne), des plafonds ou quotas limitant le nombre de travailleurs intérimaires par entreprise utilisatrice (B
elgique, Italie), l’obligation pour l’employeur de négocier avec une organisation de tr
availleurs avant de faire ...[+++] appel à des travailleurs intérimaires (Suède).