Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrire consulenza sull'inquinamento da nitrati
Offrire consulenza sulle modifiche ambientali
Offrire consulenza sulle strategie processuali

Traduction de «Offrire consulenza sulle modifiche ambientali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrire consulenza sulle modifiche ambientali

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


offrire consulenza sulle strategie processuali

donner des conseils sur des stratégies d'essai


offrire consulenza sull'inquinamento da nitrati

donner des conseils sur une pollution aux nitrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statistiche || Mettere a punto indicatori basati non solo sul PIL e offrire consulenza sulle statistiche per il quadro globale || Cooperare con le organizzazioni internazionali e i paesi terzi, sotto la guida del UNSC, per migliorare la misurazione dei progressi compiuti e garantirne la comparabilità

Statistiques || Poursuite du développement d’indicateurs sur le PIB et autres, conseils portant sur des statistiques destinées à un cadre général || Coopération avec des organisations internationales et des pays tiers, sous l’égide de la commission de statistique, pour améliorer l’évaluation des progrès et garantir la comparabilité


approfondire, condividere e promuovere le conoscenze specialistiche sui metodi di prevenzione della criminalità, sulle procedure investigative e sui metodi di polizia tecnica e scientifica, e offrire consulenza agli Stati membri.

développer, partager et promouvoir une expertise en ce qui concerne les méthodes de prévention de la criminalité, les procédures d'enquête et les méthodes de police techniques et scientifiques, ainsi que dispenser des conseils aux États membres.


offrire consulenza agli interessati sull'esercizio dei loro diritti.

conseiller les personnes concernées sur l'exercice de leurs droits.


15. sostiene la creazione di centri di informazione e gestione delle migrazioni al di fuori dell'UE per assistere i paesi terzi di origine o di transito nella definizione di una politica migratoria che risponda alle preoccupazioni dei potenziali migranti e dei migranti di ritorno, per offrire consulenza sull'immigrazione legale, sulle opportunità di lavoro e sul tenore di vita nei paesi di destinazione, e per fornire aiuto con la formazione professionale dei potenziali migranti, basandosi sull'esperienze acquisite con il progetto pilota di Bamako a Mali (CIGEM); chiede alla ...[+++]

15. appuie l'établissement de centres d'information et de gestion des migrations en dehors de l'Union européenne afin d'aider les pays tiers d'origine ou de transit à définir une politique de migration pour répondre aux préoccupations des migrants potentiels et de ceux qui retournent dans leur pays, proposer des conseils sur l'immigration légale ainsi que sur les possibilités d'emploi et les conditions de travail dans les pays de destination, et apporter une assistance aux candidats à la migration en matière de formation professionnelle, sur la base de l'expérience apportée par le projet pilote de Bamako, au Mali (CIGEM); demande à la C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. sostiene la creazione di centri di informazione e gestione delle migrazioni al di fuori dell'UE per assistere i paesi terzi di origine o di transito nella definizione di una politica migratoria che risponda alle preoccupazioni dei potenziali migranti e dei migranti di ritorno, per offrire consulenza sull'immigrazione legale, sulle opportunità di lavoro e sul tenore di vita nei paesi di destinazione, e per fornire aiuto con la formazione professionale dei potenziali migranti, basandosi sull'esperienze acquisite con il progetto pilota di Bamako a Mali (CIGEM); chiede alla C ...[+++]

7. appuie l'établissement de centres d'information et de gestion des migrations en dehors de l'Union européenne afin d'aider les pays tiers d'origine ou de transit à définir une politique de migration pour répondre aux préoccupations des migrants potentiels et de ceux qui retournent dans leur pays, proposer des conseils sur l'immigration légale ainsi que sur les possibilités d'emploi et les conditions de travail dans les pays de destination, et apporter une assistance aux candidats à la migration en matière de formation professionnelle, sur la base de l'expérience du projet pilote de Bamako, au Mali (CIGEM); demande à la Commission de p ...[+++]


15. sostiene la creazione di centri di informazione e gestione delle migrazioni al di fuori dell'UE per assistere i paesi terzi di origine o di transito nella definizione di una politica migratoria che risponda alle preoccupazioni dei potenziali migranti e dei migranti di ritorno, per offrire consulenza sull'immigrazione legale, sulle opportunità di lavoro e sul tenore di vita nei paesi di destinazione, e per fornire aiuto con la formazione professionale dei potenziali migranti, basandosi sull'esperienze acquisite con il progetto pilota di Bamako a Mali (CIGEM); chiede alla ...[+++]

15. appuie l'établissement de centres d'information et de gestion des migrations en dehors de l'Union européenne afin d'aider les pays tiers d'origine ou de transit à définir une politique de migration pour répondre aux préoccupations des migrants potentiels et de ceux qui retournent dans leur pays, proposer des conseils sur l'immigration légale ainsi que sur les possibilités d'emploi et les conditions de travail dans les pays de destination, et apporter une assistance aux candidats à la migration en matière de formation professionnelle, sur la base de l'expérience apportée par le projet pilote de Bamako, au Mali (CIGEM); demande à la C ...[+++]


15. sostiene la creazione di centri di informazione e gestione delle migrazioni al di fuori dell'UE per assistere i paesi terzi di origine o di transito nella definizione di una politica migratoria che risponda alle preoccupazioni dei potenziali migranti e dei migranti di ritorno, per offrire consulenza sull'immigrazione legale, sulle opportunità di lavoro e sul tenore di vita nei paesi di destinazione, e per fornire aiuto con la formazione professionale dei potenziali migranti, basandosi sull'esperienze acquisite con il progetto pilota di Bamako a Mali (CIGEM); chiede alla ...[+++]

15. appuie l'établissement de centres d'information et de gestion des migrations en dehors de l'Union européenne afin d'aider les pays tiers d'origine ou de transit à définir une politique de migration pour répondre aux préoccupations des migrants potentiels et de ceux qui retournent dans leur pays, proposer des conseils sur l'immigration légale ainsi que sur les possibilités d'emploi et les conditions de travail dans les pays de destination, et apporter une assistance aux candidats à la migration en matière de formation professionnelle, sur la base de l'expérience apportée par le projet pilote de Bamako, au Mali (CIGEM); demande à la C ...[+++]


c) punti di disaccordo con la bozza di dichiarazione ambientale o di relazione sulle prestazioni ambientali, con indicazioni precise delle modifiche o delle aggiunte da apportare alla dichiarazione ambientale o alla relazione sulle prestazioni ambientali.

c) les points de désaccord sur le projet de déclaration environnementale ou sur le rapport sur les performances environnementales, ainsi que le détail des modifications ou ajouts qu’il conviendrait d’y introduire.


ritiene, in considerazione degli effetti evidenti del cambiamento climatico sulla vita di milioni di persone, che l'Unione europea dovrebbe incoraggiare attivamente le parti contraenti della Convenzione quadro sul cambiamento climatico dell'ONU a portare avanti i negoziati al fine di concludere un accordo internazionale sul cambiamento climatico entro la fine del 2009; invita inoltre gli Stati membri dell'Unione a promuovere, in tale contesto, l'uso di fonti energetiche rinnovabili e neutrali sotto il profilo delle emissioni di CO2; ritiene, infine, che gli Stati membri dell'Unione europea dovrebbero prendere in considerazione di raccomandare l'istituzione a livello di ONU di un'unità di consulenza ...[+++]

estime, étant donné les répercussions manifestes du changement climatique sur les moyens de subsistance de millions de personnes, que l'Union devrait encourager activement les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques à poursuivre les négociations en vue de la conclusion, d'ici à 2009, d'un accord international sur le changement climatique, et invite les États membres de l'Union à jouer un rôle de premier plan dans l'ensemble de ces négociations au niveau mondial; demande instamment, en outre, aux États membres de l'Union de promouvoir, dans ce contexte, l'utilisation de sources d'énergies renouvelables et neutres en ce qui concerne le CO2 ; estime, enfin, que les États membres de l'Union devraient en ...[+++]


Per quanto riguarda l'intensità e l'ulteriore spiegamento, la cooperazione di polizia dovrebbe muovere dalla raccolta dei dati di intelligence e dalla comunicazione con i tifosi, per offrire poi alla polizia ospitante, man mano che aumenta il rischio di disordine pubblico, la consulenza sulle misure di controllo della folla.

À mesure que le risque de troubles de l’ordre public augmente, cette coopération devrait passer, en termes d’intensité et de déploiement supplémentaire, de la collecte de renseignements et de la communication avec les supporters à la fourniture de conseils aux services de police hôtes concernant les mesures de contrôle des foules.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Offrire consulenza sulle modifiche ambientali' ->

Date index: 2021-03-15
w