Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrire una consulenza sulla pedagogia della musica
Offrire una consulenza sulla tutela della natura

Traduction de «Offrire una consulenza sulla tutela della natura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrire una consulenza sulla tutela della natura

donner des conseils sur la préservation de la nature


offrire una consulenza sulla pedagogia della musica

donner des conseils sur la pédagogie de la musique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sono invitati a migliorare notevolmente e in maniera misurabile lo stato di conservazione delle specie e degli habitat delle foreste dando piena attuazione alla legislazione UE sulla tutela della natura e garantire che i piani forestali nazionali contribuiscano a una gestione adeguata della rete Natura 2000 entro il 2020.

- devraient, d’ici à 2020, améliorer de manière significative et mesurable l’état de conservation des espèces et des habitats forestiers en mettant pleinement en œuvre la législation de l'UE dans le domaine de la protection de la nature et en veillant à ce que les plans forestiers nationaux contribuent à la gestion adéquate du réseau Natura 2000.


elaborare programmi di raccolta di dati sulla tutela della natura e la biodiversità.

établir des programmes de collecte d'information relative à la protection de la nature et à la biodiversité.


Karmenu Vella, Commissario per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha affermato: "Il piano d'azione prevede ambiziosi miglioramenti dell'attuazione delle direttive sulla tutela della natura.

Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Le plan d'action prévoit des améliorations ambitieuses de la mise en œuvre des directives relatives à la nature.


Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l'Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha aggiunto: "Il piano contiene azioni concrete per una migliore applicazione delle direttive sulla tutela della natura.

Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a ajouté: «Ce plan d'action contient des actions concrètes qui amélioreront le fonctionnement des directives relatives à la nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le direttive sulla tutela della natura (direttiva Uccelli del 1979 e direttiva Habitat del 1992) sono le pietre angolari della politica europea in materia di biodiversità.

Les directives relatives à la nature [directive «Oiseaux» (1979) et directive «Habitats» (1992)] sont la pierre angulaire de la politique de l'Union européenne en matière de biodiversité.


65. si oppone a un'eventuale revisione delle direttive sulla tutela della natura, poiché metterebbe a repentaglio l'attuazione della strategia sulla biodiversità, comporterebbe un lungo periodo di incertezza giuridica, con il rischio di indebolire la protezione legislativa e i finanziamenti, e sarebbe dannosa per la natura, le persone e le imprese; sottolinea, a tale proposito, che il controllo REFIT in atto delle direttive sulla tutela della natura ...[+++]

65. s'oppose à toute révision des directives sur la nature qui mettrait en péril la mise en œuvre de la stratégie en faveur de la biodiversité, installerait une longue période d'insécurité juridique avec le risque de conduire à un affaiblissement de la protection législative et du financement, et aurait des conséquences négatives pour la nature, les populations et le entreprises; souligne à cet égard que le contrôle REFIT des directives sur la nature actuellement en cours ...[+++]


66. è convinto che le difficoltà nel raggiungere gli obiettivi delle direttive sulla tutela della natura e della strategia sulla biodiversità non siano, in generale, da ricondursi alla legislazione, quanto piuttosto alla natura incompleta, divergente o insufficiente della sua attuazione e applicazione nonché della sua integrazione in altri settori strategici;

66. se dit convaincu que les difficultés à atteindre les objectifs des directives sur la nature et de la stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité en général ne résident pas dans la législation elle-même, mais avant tout dans sa mise en œuvre, son exécution et son intégration incomplètes, divergentes et insuffisantes dans les autres domaines d'action;


Le direttive sulla tutela della natura sono pietre miliari della politica dell'UE in materia di conservazione della natura e, grazie alla coerenza e alla concisione della loro formulazione, possono essere considerate, per così dire, degli atti normativi intelligenti ante litteram.

Leur densité, leur cohérence et leur logique interne font d'elles des exemples d'une législation intelligente avant la lettre et de solides points d'ancrage de la politique européenne de l'environnement.


64. sottolinea che Natura 2000 è una rete ancora relativamente giovane, il cui potenziale completo è lungi dall'essere stato raggiunto; ritiene che le direttive sulla tutela della natura siano tuttora pertinenti e che le migliori pratiche a livello di attuazione ne dimostrino l'efficacia; sottolinea che predette direttive offrono un'ampia flessibilità, compresa l'opzione dell'adattamento sulla base dei progressi tecnici e scie ...[+++]

64. souligne que Natura 2000 est un réseau encore relativement récent, qui est loin d'avoir libéré tout son potentiel; estime que les directives sur la nature demeurent d'actualité et que l'application des bonnes pratiques au niveau de la mise en œuvre s'avère efficace; souligne que les directives sur la nature prévoient une grande flexibilité, notamment la possibilité d'adaptation en fonction des progrès techniques et scientifiques; constate qu'une mise en œuvre intelligente et une coopération internationale sont essentielles pour atteindre les objectifs en matière de biodiversité;


J. considerando che almeno 8 su 10 cittadini europei considerano gravi gli effetti legati alla perdita di biodiversità e che 552 470 cittadini hanno partecipato alla consultazione pubblica sul controllo dell'adeguatezza delle direttive sulla tutela della natura, la più grande partecipazione mai registrata a una consultazione della Commissione; considerando che, secondo l'indagine Eurobarom ...[+++]

J. considérant qu'au moins 8 citoyens européens sur 10 estiment que les répercussions de la perte de biodiversité sont un grave problème, et que 552 470 citoyens ont participé à la consultation sur le bilan de qualité concernant les directives sur la nature, la plus grande participation jamais enregistrée à une consultation de la Commission; considérant que, selon l'enquête Eurobaromètre, les citoyens souhaitent être mieux informés sur la perte de biodiversité et que la majorité d'entre eux ne connaissent pas le réseau Natura 2000;




D'autres ont cherché : Offrire una consulenza sulla tutela della natura     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Offrire una consulenza sulla tutela della natura' ->

Date index: 2021-12-26
w