Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquirente di aeromobili di seconda mano
Addetto alla vendita di articoli di seconda mano
Attività di seconda mano
Commessa di negozio di libri usati
Commesso di negozio di libri usati
Creazione di un'opera di seconda mano
Gestione della manodopera
Gestire gli articoli donati nel negozio di seconda mano
Lavoratore
Mano d'opera
Manodopera
Merce di seconda mano
Opera di seconda mano
Programmazione della manodopera
Struttura della manodopera

Traduction de «Opera di seconda mano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


creazione di un'opera di seconda mano

création d'une oeuvre dérivée


commessa di negozio di libri usati | commesso di negozio di libri usati | addetto alla vendita di articoli di seconda mano | addetto alla vendita di articoli di seconda mano/addetta alla vendita di articoli di seconda mano

brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main




attività di seconda mano

actifs d'occasion | immobilisations d'occasion


acquirente di aeromobili di seconda mano

acquéreur d'aéronefs de seconde main


gestire gli articoli donati nel negozio di seconda mano

gérer les biens confiés à un magasin d'occasion


verificare il potenziale di vendita della merce di seconda mano

vérifier le potentiel d'objets d'occasion


manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Germania e la Norvegia hanno proposto un limite di concentrazione di 2 ppb per la presenza di tali sostanze in altre sostanze, in miscele o in articoli, senza esenzioni, fatta eccezione per gli articoli di seconda mano per i quali l'utilizzo finale nell'Unione può essere dimostrato prima della data di applicazione della restrizione.

L'Allemagne et la Norvège ont proposé de limiter à 2 parts par milliard (2 ppb) la concentration de ces substances dans d'autres substances, mélanges ou articles et n'ont pas proposé d'exemption sauf pour les articles d'occasion pour lesquels une utilisation finale dans l'Union peut être démontrée avant la date d'application de la restriction.


Il RAC ha inoltre proposto di esentare l'uso delle sostanze come sostanze intermedie isolate trasportate, al fine di consentire la fabbricazione di alternative nonché l'immissione sul mercato di articoli di seconda mano.

Le CER a également proposé d'exclure de la restriction les substances utilisées comme intermédiaires isolés transportés afin de permettre la fabrication de produits de substitution ainsi que la mise sur le marché d'articles d'occasion.


Beni di seconda mano: Per i beni d'occasione acquistati online, i consumatori hanno ora la possibilità di esercitare i loro diritti entro un periodo di due anni, come nel caso dei beni nuovi, invece del periodo di un anno che si applica attualmente in alcuni Stati membri.

Biens d'occasion: Pour les biens d’occasion achetés en ligne, les consommateurs auront désormais la possibilité d’exercer leurs droits dans un délai de deux ans, comme pour les biens neufs, au lieu du délai d’un an actuellement appliqué dans certains États membres.


La restrizione non dovrebbe inoltre applicarsi agli articoli di seconda mano immessi sul mercato per la prima volta anteriormente alla fine di tale periodo transitorio, in quanto ciò darebbe luogo a notevoli difficoltà di applicazione.

En outre, la restriction ne devrait pas s'appliquer aux articles d'occasion qui ont été mis sur le marché pour la première fois avant la fin de cette période de transition, car cela pourrait donner lieu à des difficultés considérables de contrôle de la mise en œuvre du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha deciso di deferire il Portogallo alla Corte di giustizia dell'Unione europea per la mancata modifica delle norme relative alla tassa di immatricolazione dei veicoli importati di seconda mano.

La Commission européenne a décidé de poursuivre le Portugal devant la Cour de justice de l'Union européenne, parce que cet État membre n'a pas modifié sa réglementation en matière de taxe d'immatriculation des véhicules d'occasion importés.


Secondo la normativa portoghese, il calcolo del valore imponibile dei veicoli di seconda mano introdotti in Portogallo in provenienza da un altro Stato membro non tiene conto del valore reale del veicolo.

Selon la législation portugaise, le calcul de la valeur imposable des véhicules d'occasion importés au Portugal en provenance d'un autre État membre ne tient pas compte de la valeur réelle du véhicule.


Potrebbe essere difficile far rispettare la restrizione all’immissione in commercio di articoli di seconda mano e di articoli presenti nella catena di approvvigionamento alla data di applicazione del presente regolamento.

Une restriction à la mise sur le marché d’articles d’occasion et d’articles se trouvant dans la chaîne d’approvisionnement à la date de mise en application du présent règlement pourrait être difficile à faire respecter.


(11) Il presente regolamento va applicato ai prodotti di seconda mano reimmessi nella catena di fornitura nell'ambito di un'attività commerciale, fatta eccezione per i prodotti di seconda mano per i quali il consumatore non può ragionevolmente attendersi una piena conformità alle attuali regole di sicurezza, quali ad esempio gli oggetti di antiquariato.

(11) Il convient que le présent règlement s’applique aux produits d’occasion réintégrant la chaîne d’approvisionnement dans le contexte d’une activité commerciale, à l’exception de ceux, comme les antiquités, pour lesquels le consommateur ne peut raisonnablement pas escompter qu’ils respectent les normes les plus récentes de sécurité.


Tale scambio di informazioni è inoltre fondamentale per quanto riguarda la lotta contro la frode del chilometraggio (contachilometri) connessa in particolare al mercato di seconda mano dell'UE.

Cet échange d'informations est également essentiel dans la lutte contre la fraude au compteur kilométrique, notamment en ce qui concerne le marché de l'occasion à l'intérieur de l'Union européenne.


Per comprare o vendere un veicolo di seconda mano in un altro paese dell'UE i cittadini non dovranno più far fronte a controlli tecnici aggiuntivi e problemi amministrativi.

les citoyens qui achètent ou vendent un véhicule d'occasion dans un autre pays de l'UE n'auront plus à faire face à des contrôles techniques supplémentaires et à des problèmes administratifs;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Opera di seconda mano' ->

Date index: 2024-03-12
w