Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operaia addetta alla costruzione di ripari valangari
Operaia addetta alla costruzione di strade in beton
Operaia addetta alla costruzione di transistor
Operaio addetto alla costruzione di canalizzazioni
Operaio addetto alla costruzione di impalcature
Operaio addetto alla costruzione di ripari valangari
Operaio addetto alla costruzione di strade in beton
Operaio addetto alla costruzione di transistor

Traduction de «Operaio addetto alla costruzione di strade in beton » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operaio addetto alla costruzione di strade in beton | operaia addetta alla costruzione di strade in beton

ouvrier à la construction de routes bétonnées | ouvrière à la construction de routes bétonnées


operaio addetto alla costruzione di transistor | operaia addetta alla costruzione di transistor

ouvrier à la fabrication de transistors | ouvrière à la fabrication de transistors


operaio addetto alla costruzione di ripari valangari | operaia addetta alla costruzione di ripari valangari

ouvrier en travaux de protection contre les avalanches | ouvrière en travaux de protection contre les avalanches


operaio addetto alla costruzione di canalizzazioni

constructeur d'égoûts


operaio addetto alla costruzione di impalcature

échafaudagiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. constata, relativamente al settore dei trasporti, che in particolare le infrastrutture stradali e in misura minore quelle ferroviarie, con l'impermeabilizzazione e la compattazione (in conseguenza della pressione esercitata dai mezzi pesanti) e la frammentazione degli ecosistemi possono costituire una minaccia per il suolo; sottolinea, in tale contesto, l'importanza di promuovere i trasporti per via navigabile, come si afferma - tra l'altro - nel Libro bianco sulla politica dei trasporti, e la necessità di effettuare una valutazione dell'impatto ambientale per i progetti nel quadro delle reti transeuropee, conformemente alla direttiva 2001/42/C ...[+++]

24. constate, en ce qui concerne le secteur des transports, que l'infrastructure routière et, dans une moindre mesure, l'infrastructure ferroviaire représentent une menace pour les sols en raison des phénomènes d'imperméabilisation et de tassement qu'elles engendrent (à la suite des pressions exercées par les véhicules lourds) et du fait qu'elles traversent les écosystèmes; souligne à cet égard l'intérêt que présente le développement des transports par voie navigable, comme le préconise notamment le Livre blanc sur les transports et, pour les projets s'inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens, la réalisation d'une étude d'impact, conformément à la directive 2001/42/CE ; prie la Commission de développer l'utilisation de nouvelle ...[+++]


6. constata per il settore dei trasporti che in particolare le infrastrutture stradali e in misura minore quelle ferroviarie con l'impermeabilizzazione e la compattazione (in conseguenza della pressione esercitata dai mezzi pesanti) e con la frammentazione di ecosistemi possono costituire una minaccia per il suolo; sottolinea in tale contesto l'importanza di promuovere i trasporti per via navigabile come si afferma tra l'altro nel Libro bianco sulla politica dei trasporti e la necessità di effettuare una valutazione dell'impatto ambientale per progetti nel quadro delle reti transeuropee conformemente alla direttiva 2001/42/CEE; chiede ...[+++]

6. constate, en ce qui concerne le secteur des transports, que l'infrastructure routière et, dans une moindre mesure, l'infrastructure ferroviaire représentent une menace pour les sols en raison des phénomènes d'imperméabilisation et de tassement qu'elles engendrent (à la suite des pressions exercées par les véhicules lourds) et du fait qu'elles traversent les écosystèmes; souligne à cet égard l'intérêt que présente le développement des transports par voie navigable, comme le préconise notamment le Livre blanc sur les transports et, pour les projets s'inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens, la réalisation d'une étude d'impact, conformément à la directive 2001/42/CE; prie la Commission de développer l'utilisation de nouvelles ...[+++]


23. constata, relativamente al settore dei trasporti, che in particolare le infrastrutture stradali e in misura minore quelle ferroviarie, con l'impermeabilizzazione e la compattazione (in conseguenza della pressione esercitata dai mezzi pesanti) e la frammentazione degli ecosistemi possono costituire una minaccia per il suolo; sottolinea, in tale contesto, l'importanza di promuovere i trasporti per via navigabile, come si afferma - tra l'altro - nel Libro bianco sulla politica dei trasporti, e la necessità di effettuare una valutazione dell'impatto ambientale per i progetti nel quadro delle reti transeuropee, conformemente alla direttiva 2001/42/C ...[+++]

23. constate, en ce qui concerne le secteur des transports, que l'infrastructure routière et, dans une moindre mesure, l'infrastructure ferroviaire représentent une menace pour les sols en raison des phénomènes d'imperméabilisation et de tassement qu'elles engendrent (à la suite des pressions exercées par les véhicules lourds) et du fait qu'elles traversent les écosystèmes; souligne à cet égard l'intérêt que présente le développement des transports par voie navigable, comme le préconise notamment le Livre blanc sur les transports et, pour les projets s'inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens, la réalisation d'une étude d'impact, conformément à la directive 2001/42/CE; prie la Commission de développer l'utilisation de nouvelles ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Operaio addetto alla costruzione di strade in beton' ->

Date index: 2022-03-18
w