Gli Stati membri prescrivono che, qualora un operatore (importatore, produttore, ecc.) o una persona che, in virtù delle sue attività professionali, possieda o abbia posseduto o abbia avuto contatto diretto con una partita di materie prime per mangimi, di mangimi o di loro additivi e sia a conoscenza del fatto che:
Les États membres prescrivent que lorsqu'un opérateur (importateur, producteur, etc.) ou une personne qui, du fait de ses activités professionnelles, possède, a possédé ou a été en contact direct avec un lot de matière première pour aliments des animaux, d'aliment pour animaux ou d'additifs pour aliments des animaux, dispose d'informations indiquant que: