Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassiera ufficio cambi
Cassiere ufficio cambi
Disciplina dei cambi
Disciplina valutaria
Fondo di perequazione dei cambi
Fondo di stabilizzazione dei cambi
Operatore bancario cambi
Operatore cambi
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatore di cambio valuta
Operatore in cambi
Operatrice bancaria cambi
Operatrice bancaria su estero
Operatrice cambi
Operatrice del centro elaborazione dati
Operatrice di cambio
Operatrice in cambi
Politica dei cambi
Regolamentazione del controllo dei cambi
Regolamentazioni di cambio

Traduction de «Operatore cambi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operatore cambi | operatrice cambi

gérant des devises | gérante des devises


operatore bancario cambi | operatrice di cambio | operatore di cambio valuta | operatore di cambio/operatrice di cambio

caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change




cassiere ufficio cambi | cassiera ufficio cambi

caissier de bureau de change | caissière de bureau de change




operatore della pietra AFC (campo professionale operatore della pietra naturale) | operatrice della pietra AFC (campo professionale operatore della pietra naturale)

marbrier du bâtiment CFC (champ professionnel travail de la pierre) | marbrière du bâtiment CFC (champ professionnel travail de la pierre)


disciplina dei cambi | disciplina valutaria | regolamentazione del controllo dei cambi | regolamentazioni di cambio

réglementation de change | réglementation de contrôle des changes | réglementation des changes


operatrice bancaria cambi | operatrice in cambi | commissario borse estere/commissaria borse estere | operatrice bancaria su estero

vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises


fondo di perequazione dei cambi | fondo di stabilizzazione dei cambi

fonds de stabilisation des changes


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abdul Satar Abdul Manan è coproprietario e operatore dell’ufficio cambi Haji Khairullah Haji Sattar.

Abdul Satar Abdul Manan est copropriétaire et directeur de Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.


Khairullah Barakzai Khudai Nazar è coproprietario e operatore dell’ufficio cambi Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS).

Khairullah Barakzai Khudai Nazar est copropriétaire et directeur de Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS).


Khairullah Barakzai Khudai Nazar è coproprietario e operatore dell'ufficio cambi Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS).

Khairullah Barakzai Khudai Nazar est copropriétaire et directeur de Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS).


Abdul Satar Abdul Manan è coproprietario e operatore dell'ufficio cambi Haji Khairullah Haji Sattar.

Abdul Satar Abdul Manan est copropriétaire et directeur de Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il certificato deve essere rinnovato ogni qualvolta la nave adibita al trasporto di bestiame è modificata o riattata, nonché qualora cambi l'operatore ISM responsabile della gestione della nave.

Le renouvellement des certificats est demandé chaque fois que le navire de transport du bétail est modifié ou réaménagé ou en cas de changement de l'opérateur de gestion de la sécurité internationale (ISM) qui est chargé de faire fonctionner le navire.


L'operatore deve disporre, a bordo della nave, di mezzi per trasmettere sia visualmente che oralmente a tutte le persone che presentano forme diverse di mobilità ridotta annunci concernenti, ad esempio, ritardi, cambi di programma e servizi di bordo.

Les bateaux devraient être équipés de moyens embarqués permettant à l'exploitant de transmettre aux personnes atteintes de différentes formes de mobilité réduite des annonces verbales et visuelles concernant notamment les retards, les changements d'horaire et les services offerts à bord.


Per i cambi manuali, l'operatore deve lasciare il pedale dell'acceleratore durante ogni cambio di velocità e effettuare detto cambio nel minor tempo possibile.

Pour les transmissions manuelles, le conducteur relâchera la pédale d'accélérateur durant chaque changement de vitesse et accomplira le changement de vitesse dans le temps minimal.


w