Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEO
AEOC
AEOS
Agente economico
Operatore economico
Operatore economico autorizzato
Operatore economico autorizzato sicurezza
Soggetto economico

Traduction de «Operatore economico autorizzato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operatore economico autorizzato semplificazione doganale | operatore economico autorizzato nel settore della semplificazione doganale | operatore economico autorizzato per le semplificazioni doganali | AEOC [Abbr.]

opérateur économique agréé simplifications douanières


operatore economico autorizzato sicurezza | operatore economico autorizzato nel settore della sicurezza | AEOS [Abbr.]

opérateur économique agréé sécurité et sûreté


operatore economico autorizzato [ AEO ]

opérateur économique agréé [ AEO ]


agente economico | operatore economico | soggetto economico

agent économique | cellule économique | sujet économique | unité économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Se un operatore ha ottenuto la qualifica di “operatore economico autorizzato” in conformità con l’articolo 5 bis del regolamento (CE) n. 648/2005 [30], l’autorità competente per la sicurezza della catena logistica considera soddisfatti i criteri di cui al paragrafo 1, a condizione che i criteri per il riconoscimento della qualifica di “operatore economico autorizzato” siano identici o comparabili.

3. Dans le cas où un opérateur a obtenu le statut d'«opérateur économique agréé» conformément à l’article 5bis du règlement (CE) n° 648/2005 [30], l’autorité compétente en matière de sûreté de la chaîne d’approvisionnement considère que les critères décrits au paragraphe 1 sont respectés, à condition que les critères pour l’octroi du statut d’«opérateur économique agréé» soient identiques ou comparables.


Le autorità doganali, che con dispositivi di sicurezza comparabili sono incaricate dei controlli di sicurezza alle frontiere esterne, per le importazioni e le esportazioni, riconosceranno per il loro sistema di “operatore economico autorizzato” la qualifica di “operatore sicuro” assegnata dall’autorità responsabile della sicurezza della catena logistica.

Avec des dispositions comparables en matière de sûreté, les autorités douanières chargées des contrôles de sûreté aux frontières extérieures, à la fois pour les exportations et les importations, reconnaîtront, pour leur propre système d'«opérateur économique agréé», le statut d'«opérateur sûr» délivré par l'autorité de sûreté de la chaîne d'approvisionnement.


Gli operatori che rispettano determinati criteri di affidabilità possono ottenere la qualifica di “operatore economico autorizzato”, che permette loro di beneficiare di agevolazioni per quanto riguarda i controlli doganali in materia di sicurezza e/o di semplificazioni previste ai sensi della normativa doganale.

Les opérateurs qui se conforment à certains critères de fiabilité peuvent se voir décerner le statut d'«opérateur économique agréé», qui leur permet de bénéficier de facilités pour les contrôles douaniers liés à la sûreté et à la sécurité, et/ou de simplifications douanières prévues au titre de la réglementation douanière.


3.20. Le norme doganali comunitarie [7] si basano sul concetto di “operatore economico autorizzato”.

3.20. La réglementation douanière communautaire [7] utilise le concept d'«opérateur économique agréé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Se l'operatore ha già ottenuto la qualifica di operatore economico autorizzato a norma dell'articolo 5 bis del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio , all'atto della presentazione della domanda di licenza può indicare il numero di certificato AEO per consentire all'autorità competente di tenere conto di tale qualifica.

3. Si l'opérateur s'est déjà vu accorder le statut d'opérateur économique agréé conformément à l'article 5 bis du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil , il peut indiquer le numéro du certificat OEA lorsqu'il introduit la demande d'agrément, afin de permettre à l'autorité compétente de tenir compte du statut d'OEA.


Il Consiglio ha adottato la posizione dell'UE su un progetto di decisione, da adottare in seno al comitato misto di cooperazione doganale UE/USA, inteso a sancire il riconoscimento reciproco del programma di operatore economico autorizzato dell'UE e del programma di partenariato doganale-commerciale contro il terrorismo degli Stati Uniti (6759/12 e 6759/12 ADD1) .

Le Conseil a adopté la position de l'UE concernant un projet de décision, à adopter au sein du comité mixte de coopération douanière UE-États-Unis, visant à instaurer la reconnaissance mutuelle du programme relatif aux opérateurs économiques agréés de l'UE et du programme de partenariat douane-commerce contre le terrorisme des États-Unis (doc. 6759/12 et 6759/12 ADD 1).


29. invita la Commissione e gli Stati membri a migliorare la qualità dei servizi per gli operatori economici e altri soggetti e a ridurre l'onere amministrativo che grava su di essi; appoggia gli sforzi della Commissione volti a incoraggiare gli operatori, in tutta l'Unione europea, a richiedere lo status di operatore economico autorizzato; è preoccupato, tuttavia, dal fatto che i rilevanti investimenti necessari per conseguire lo status di operatore economico autorizzato possano rappresentare un serio ostacolo per i commercianti, in particolare le piccole e medie imprese; invita la Commissione a considerare la possibilità di semplifi ...[+++]

29. invite la Commission et les États membres à améliorer la qualité de la prestation de services aux opérateurs économiques et aux autres entités et à réduire leur charge administrative; soutient les efforts déployés par la Commission pour encourager, dans toute l'Union, les opérateurs économiques à solliciter l'obtention du statut d'OEA; craint toutefois que les investissements considérables exigés pour obtenir ce statut d'OEA ne constituent un obstacle de taille pour les opérateurs économiques, notamment les PME; invite la Commission à envisager de simplifier la procédure de demande du statut d'OEA;


2. Lo status di operatore economico autorizzato comprende due tipi di autorizzazione: operatore economico autorizzato "semplificazione doganale" e operatore economico autorizzato "sicurezza".

2. Le statut d'opérateur économique agréé recouvre deux types d'agrément : celui d'opérateur économique agréé "simplifications douanières" et celui d'opérateur économique agréé "sécurité et sûreté".


L'elemento principale dell'accordo verte sulla nozione di "operatore economico autorizzato", status che conferisce benefici sotto forma di agevolazione dei controlli doganali in materia di sicurezza e/o di semplificazioni previste dalla normativa doganale.

La principale caractéristique de l'accord réside dans la notion d'opérateurs économiques agréés: les avantages liés à ce statut se traduisent par des facilités en ce qui concerne les contrôles ayant trait à la sécurité et à la sûreté ou par des simplifications prévues par les règles douanières.


Lo status di "operatore economico autorizzato" sarà riconosciuto in tutta la Comunità, mentre spetterà a ciascuno Stato membro decidere, in base a precisi criteri, in merito alla concessione delle semplificazioni doganali.

Si le statut d'opérateur économique agréé sera reconnu partout dans la Communauté, il appartiendra à chaque État membre de décider de l'octroi de simplifications douanières en fonction de critères précis.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Operatore economico autorizzato' ->

Date index: 2021-02-21
w