Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldaista
Erogatore di vapore
Lancia a vapore
Lancia di erogazione vapore
Lancia vapore
Operatore di impianti a vapore
Operatore di impianti di centrali nucl. AF
Operatrice di impianti a vapore
Operatrice di impianti di centrali nucl. AF
Tubo vaporizzatore

Traduction de «Operatrice di impianti a vapore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caldaista | operatrice di impianti a vapore | operatore di impianti a vapore | operatore di impianti a vapore/operatrice di impianti a vapore

conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle/conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle


operatore di impianti di centrali nucl. AF | operatrice di impianti di centrali nucl. AF

opérateur d'install. centrale nucl. BF | opératrice d'install. centrale nucl. BF


operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale | operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale

opérateur d'installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral | opératrice d'installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral


controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale | controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale

contrôleur de combustion avec brevet fédéral | contrôleuse de combustion avec brevet fédéral


operatrice di impianti per la preparazione della pasta di legno | operatore di impianti per la preparazione della pasta di legno | operatore di impianti per la preparazione della pasta di legno/operatrice di impianti per la preparazione della pasta di legno

technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier/technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier


operatore di impianti per la trasformazione di minerali | operatore di impianti per la trasformazione di minerali/operatrice di impianti per la trasformazione di minerali | operatrice di impianti per la trasformazione di minerali

chargeur de four/chargeuse de four | opérateur d’installation de préparation du charbon | opérateur de machines de traitement du minerai/opératrice de machines de traitement du minerai | préparateur de saumure/préparatrice de saumure


lancia vapore | lancia a vapore | erogatore di vapore | lancia di erogazione vapore | tubo vaporizzatore

buse à vapeur | buse vapeur | bec à vapeur | bec vapeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli impianti di combustione medi vengono utilizzati per una vasta gamma di applicazioni (produzione di energia elettrica, riscaldamento e climatizzazione domestici/residenziali, fornitura di calore/vapore per processi industriali e così via).

Les installations de combustion moyennes servent à une diversité d’applications (production d’électricité, système de chauffage et de refroidissement résidentiel/domestique, production de chaleur/vapeur à des fins industrielles, etc.)


Nell'UE ci sono all'incirca 150 000 impianti di combustione medi, nello specifico impianti di combustione con una potenza termica nominale compresa fra 1 e 50 MW, utilizzati per un'ampia gamma di applicazioni (produzione di energia elettrica, riscaldamento e raffreddamento domestico/residenziale, produzione di calore/vapore per i processi industriali, ecc.), che costituiscono un'importante fonte di emissioni di anidride solforosa, ...[+++]

Il y a environ 150 000 installations de combustion moyennes – en d'autres termes, ayant une puissance thermique nominale comprise entre 1 et 50 MW – dans l'Union européenne; elles sont utilisées dans un large éventail d'applications (dont la production d'électricité, le chauffage et le refroidissement domestiques/résidentiels et la production de chaleur ou de vapeur à des fins industrielles) et sont une importante source d'émissions de dioxyde de soufre, d'oxydes d'azote et de poussières.


Tutti i valori limite di emissione indicati nel presente allegato sono definiti a una temperatura di 273,15 K, a una pressione di 101,3 kPa e previa detrazione del tenore di vapore acqueo degli scarichi gassosi e a un tenore standard di O2 pari al 6% per gli impianti di combustione medi che utilizzano combustibili solidi, al 3% per gli impianti di combustione medi diversi dai motori e dalle turbine a gas che utilizzano combustibili ...[+++]

Toutes les valeurs limites d'émission figurant dans la présente annexe sont définies pour une température de 273,15 K, une pression de 101,3 kPa et après correction en fonction de la teneur en vapeur d'eau des gaz résiduaires, et pour une teneur normalisée en O2 de 6 % dans le cas des installations de combustion moyennes utilisant des combustibles solides, de 3 % dans le cas des installations de combustion moyennes, autres que les moteurs et turbines à gaz, qui utilisent des combustibles liquides et gazeux, et de 15 % dans le cas des moteurs et des turbines à gaz.


Tutti i valori limite di emissione indicati nel presente allegato sono definiti a una temperatura di 273,15 K, a una pressione di 101,3 kPa e previa detrazione del tenore di vapore acqueo degli scarichi gassosi e a un tenore standard di O2 pari al 6% per gli impianti di combustione medi che utilizzano combustibili solidi, al 3% per gli impianti di combustione medi diversi dai motori e dalle turbine a gas che utilizzano combustibili ...[+++]

Toutes les valeurs limites d'émission figurant dans la présente annexe sont définies pour une température de 273,15 K, une pression de 101,3 kPa et après correction en fonction de la teneur en vapeur d'eau des gaz résiduaires, et pour une teneur normalisée en O2 de 6 % dans le cas des installations de combustion moyennes utilisant des combustibles solides, de 3 % dans le cas des installations de combustion moyennes, autres que les moteurs et turbines à gaz, qui utilisent des combustibles liquides et gazeux, et de 15 % dans le cas des moteurs et des turbines à gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fino al 1° gennaio 2030, gli impianti di combustione medi esistenti con una potenza termica nominale superiore a 5 MW possono essere esonerati dall'obbligo di osservare i valori limite di emissione di cui al presente articolo, a condizione che almeno il 50% della produzione di calore utile dell'impianto, calcolata in media mobile su un periodo di cinque anni, sia fornito a una rete pubblica di teleriscaldamento sotto forma di vapore o di acqua calda o a condizione che il combustibile principale sia rappresentato da biomassa solida.

Jusqu'au 1 janvier 2030, les installations de combustion moyennes existantes d'une puissance thermique nominale supérieure à 5 MW peuvent être exemptées de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission visées au présent article pour autant que 50 % au moins de la production de chaleur utile de l'installation, en moyenne mobile calculée sur une période de cinq ans, soient fournis sous la forme de vapeur ou d'eau chaude à un réseau public de chauffage urbain, ou pour autant que le principal combustible soit la biomasse solide.


Impianti industriali per la produzione di energia elettrica, vapore e acqua calda (progetti non compresi nell’allegato I).

Installations industrielles destinées à la production d’énergie électrique, de vapeur et d’eau chaude (projets non visés à l’annexe I).


Impianti industriali per il trasporto di gas, vapore e acqua calda; trasporto di energia elettrica mediante linee aeree (progetti non compresi nell’allegato I).

Installations industrielles destinées au transport de gaz, de vapeur et d’eau chaude; transport d’énergie électrique par lignes aériennes (projets non visés à l’annexe I).


a)Impianti industriali per la produzione di energia elettrica, vapore e acqua calda (progetti non compresi nell’allegato I).

a)Installations industrielles destinées à la production d’énergie électrique, de vapeur et d’eau chaude (projets non visés à l’annexe I).


Sono inclusi tutti i processi legati, direttamente o indirettamente, alle unità di processo: cokerie, incenerimento di HS/NH, pre-riscaldamento del carbone (scongelamento), estrattori di gas di cokeria, unità di desolforazione, unità di distillazione, impianti di generazione di vapore, regolazione della pressione nelle batterie, trattamento biologico delle acque, diverse modalità di riscaldamento dei sottoprodotti e separatore di idrogeno.

Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés aux unités de procédé: four à coke, brûlage du HS/NH, préchauffage de la pâte à coke (dégel), extracteur de gaz de coke, unité de désulfuration, unité de distillation, centrale à vapeur, régulation de la pression dans les batteries, traitement biologique des eaux, divers chauffages de sous-produits et séparateur d’hydrogène.


Mentre negli impianti utilizzati per il riscaldamento si utilizzano turbine a vapore, ed è sufficiente generare calore durante i mesi freddi, negli impianti in cui la produzione tramite cogenerazione serve a scopi industriali è necessario un calore ben più intenso, che viene utilizzato in tutto il corso dell’anno.

Tandis que dans les installations où prime le chauffage, des turbines à vapeur sont utilisées, et il est uniquement nécessaire de générer de la chaleur durant les mois les plus froids de l’année, dans les installations destinées à la production par cogénération à des fins industrielles, la chaleur nécessaire est d’une plus grande intensité et elle est utilisée tout au long de l’année.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Operatrice di impianti a vapore' ->

Date index: 2022-11-04
w