Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIO
Operazione di interdizione marittima

Traduction de «Operazione di interdizione marittima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operazione di interdizione marittima | MIO [Abbr.]

opération d'interdiction maritime | OIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono previste nel 2019 due dimostrazioni reali di operazioni di sorveglianza e interdizione marittima, l'una nel mar Baltico coordinata dalla marina svedese e l'altra nel Mediterraneo a guida italiana.

Il prévoit l'organisation en 2019 d'exercices en conditions réelles sur deux théâtres d'opérations, l'un dans la Baltique sous la direction de la marine suédoise, l'autre en Méditerranée sous la direction de la marine italienne.


L'UNSCR 2375 (2017) prevede inoltre il rafforzamento dell'interdizione marittima relativa a navi da carico.

La résolution 2375 (2017) prévoit, en outre, un renforcement de l'interdiction maritime des cargos.


Con il progetto Ocean 2020, che riguarda la sorveglianza marittima e le missioni di interdizione in mare, saranno integrati nelle attività della flotta droni e sottomarini senza equipaggio.

Le projet Ocean 2020 s'attache aux missions de surveillance et d'interdiction en mer et dote les flottes concernées de drones et de submersibles télécommandés.


(17) A tal fine si prevede di: lavorare a un approccio coordinato alle questioni relative alla sicurezza marittima nei consessi internazionali (ad esempio nell'ONU, nel G7 e nel G20) e attraverso dialoghi di alto livello; rafforzare e sostenere le risposte regionali dell'UE nel settore marittimo (ad esempio l'operazione antipirateria Atalanta nell'Oceano Indiano e l'operazione EUNAVFOR MED Sophia nel Mediterraneo per contrastare le reti di traffico e tratta) e sviluppare capacità in materia di sicurezza ...[+++]

(17) Notamment: travailler à l'élaboration d’une approche coordonnée sur des aspects de sûreté maritime au sein d'instances internationales (p.ex. ONU, G7 et G20) et à travers des dialogues de haut niveau; renforcer et soutenir les actions au niveau régional de l’Union dans le domaine maritime (p.ex. l’opération «Atalanta», qui assure la lutte contre la piraterie dans l’océan Indien et EUNAVFOR MED opération SOPHIA en Méditerranée pour démanteler les réseaux de trafic de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) comando componente (CCHQ): comando di un comandante della componente dell'Unione schierato per l'operazione (ad esempio un comandante della componente aerea, terrestre o marittima oppure di forze speciali che potrebbe essere necessario designare a seconda della natura dell'operazione).

d) Quartier général de commandement de composante (CCHQ): quartier général d'un commandant de composante de l'Union déployé pour l'opération (c'est-à-dire les commandants de l'armée de l'air, de terre, de mer, ou de forces spéciales, qu'il pourrait être jugé nécessaire de désigner en fonction de la nature de l'opération).


Quando la zona operativa di un’operazione marittima comprende la regione di ricerca e soccorso di un paese terzo, è opportuno che all’atto della pianificazione dell’operazione marittima si cerchi di stabilire canali di comunicazione con le autorità di tale paese terzo preposte alla ricerca e al soccorso, assicurando in tal modo che queste ultime saranno in grado di rispondere a situazioni di ricerca e soccorso che si dovessero verificare all’interno della loro regione di ricerca e soccorso.

Lorsque la zone opérationnelle d’une opération en mer comprend la région de recherche et de sauvetage d’un pays tiers, il convient de s’employer à mettre en place des canaux de communication avec les autorités de recherche et de sauvetage de ce pays tiers lors de la planification d’une opération en mer, de manière à garantir que ces autorités sont en mesure d’intervenir dans les cas de recherche et de sauvetage survenant dans leur région de recherche et de sauvetage.


Quando la zona operativa di un’operazione marittima comprende la regione di ricerca e soccorso di un paese terzo, è opportuno che all’atto della pianificazione dell’operazione marittima si cerchi di stabilire canali di comunicazione con le autorità di tale paese terzo preposte alla ricerca e al soccorso, assicurando in tal modo che queste ultime saranno in grado di rispondere a situazioni di ricerca e soccorso che si dovessero verificare all’interno della loro regione di ricerca e soccorso.

Lorsque la zone opérationnelle d’une opération en mer comprend la région de recherche et de sauvetage d’un pays tiers, il convient de s’employer à mettre en place des canaux de communication avec les autorités de recherche et de sauvetage de ce pays tiers lors de la planification d’une opération en mer, de manière à garantir que ces autorités sont en mesure d’intervenir dans les cas de recherche et de sauvetage survenant dans leur région de recherche et de sauvetage.


5) «unità partecipante»: un’unità marittima, terrestre o aerea sotto la responsabilità dello Stato membro ospitante o partecipante che prende parte a un’operazione marittima;

«unité participante», une unité maritime, terrestre ou aérienne relevant de la responsabilité de l’État membre d’accueil ou d’un État membre participant à une opération en mer;


stabilisce un collegamento con le organizzazioni e gli organismi nonché gli Stati che operano nella regione per lottare contro gli atti di pirateria e le rapine a mano armata al largo della Somalia, in particolare la forza marittima «Combined Task Force 151» che opera nel quadro dell’operazione «Libertà duratura; »»

établit une liaison avec les organisations et entités, ainsi qu’avec les États agissant dans la région pour lutter contre les actes de piraterie et les vols à main armée au large des côtes de la Somalie, en particulier la force maritime “Combined Task Force 151” agissant dans le cadre de l’opération “Liberté immuable”; »


2. La zona delle operazioni delle forze schierate a tale scopo è costituita dal territorio costiero e dalle acque interne della Somalia e dalle aree marittime al largo delle coste somale e dai paesi vicini nella regione dell’Oceano indiano, in conformità dell’obiettivo politico di un’operazione marittima dell’UE definito nel concetto di gestione della crisi approvato dal Consiglio il 5 agosto 2008.

2. La zone d’opérations des forces déployées à cet effet comprend le littoral somalien et les eaux intérieures, ainsi que les zones maritimes au large des côtes de la Somalie et des pays voisins dans la région de l’océan Indien, conformément à l’objectif politique d’une opération maritime de l’Union européenne, tel qu’il est défini dans le concept de gestion de crise approuvé par le Conseil le 5 août 2008.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Operazione di interdizione marittima' ->

Date index: 2024-01-03
w