1. Qualora uno Stato membro reputi che dare applicazione ad una segnalazione inserita a norma dell'articolo 15, dell'articolo 23 o dell'articolo 31 non sia compatibile con la legislazione nazionale, con i propri obblighi internazionali o con interessi nazionali essenziali, può esigere che sia apposto a posteriori alla segnalazione un indicatore di validità affinché non sia eseguita sul suo territorio l'azione richiesta nella segnalazione.
1. Si un État membre estime que la mise en œuvre d'un signalement introduit conformément à l'article 15 (...), à l'article 23 ou à l'article 31 n'est pas compatible avec son droit national, ses obligations internationales ou des intérêts nationaux essentiels, il peut exiger par la suite que soit apposé sur ledit signalement un indicateur de validité visant à ce que l'exécution de la conduite à tenir en raison de ce signalement n'ait pas lieu sur son territoire.