Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota di conversione
Capitalizzazione dei debiti
Conversione del debito in azioni
Emissione con diritto di opzione
Emissione riservata
Emissione riservata agli azionisti esistenti
Offerta di azioni riservata agli azionisti correnti
Opzione di conversione di azioni
Tasso di conversione

Traduction de «Opzione di conversione di azioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzione di conversione di azioni

option pour convertir des actions


Ordinanza del 3 luglio 2001 sulla conversione dei rapporti di servizio fondati sull'ordinamento dei funzionari in rapporti di lavoro fondati sulla legge sul personale della Confederazione | Ordinanza di conversione, OF-LPers

Ordonnance du 3 juillet 2001 sur la conversion des rapports de service fondés sur le statut des fonctionnaires en rapports de travail fondés sur la loi sur le personnel de la Confédération | Ordonnance de conversion, StF-LPers


aliquota di conversione | tasso di conversione

taux de conversion


Decisione n. 140, del 17 ottobre 1989, concernente il tasso di conversione da applicare, da parte dell'istituzione del luogo di residenza di un lavoratore frontaliero in stato di disoccupazione completa, all'ultima retribuzione dallo stesso percepita nello Stato competente

Décision no. 140, du 17 octobre 1989, concernant le taux de conversion à appliquer par l'institution du lieu de résidence d'un travailleur frontalier en chômage complet au dernier salaire perçu par ce travailleur dans l'Etat compétent


emissione con diritto di opzione | emissione riservata | emissione riservata agli azionisti esistenti | offerta di azioni riservata agli azionisti correnti

émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle


capitalizzazione dei debiti | conversione del debito in azioni

conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo strumento, pur non conferendo allo Stato diritti di voto, gli ha tuttavia attribuito una cedola preferenziale e un'opzione di conversione.

Ces certificats de participation ne conféraient pas à l'État de droits de vote, mais un coupon préférentiel et une option de conversion.


Se la ING avesse optato per l’opzione della conversione, lo Stato olandese avrebbe tuttavia avuto la facoltà di ottenere dalla ING il riscatto dei titoli al prezzo unitario di 10 euro maggiorato degli interessi maturati.

Si ING retenait l’option de la conversion, l’État néerlandais avait toutefois la faculté d’obtenir d’ING le rachat des titres au prix unitaire de 10 euros, plus les intérêts courus.


Un tipo comune di strumento finanziario composto è un titolo di debito con opzione di conversione incorporata, quale un titolo obbligazionario convertibile in azioni ordinarie dell’emittente e senza altre eventuali caratteristiche di derivato incorporato.

Un instrument d’emprunt assorti d’une option incorporée de conversion, comme une obligation convertible en actions ordinaires de l’émetteur, et dénué de toute autre composante dérivée incorporée, est une forme courante d’instrument financier composé.


Uno degli approcci possibili potrebbe consistere nel fornire un sostegno di base ai redditi (eventualmente uniforme per regione, ma non forfettario per tutta l'Unione, basato su nuovi criteri e con un massimale predefinito), a cui potrebbero aggiungersi: un pagamento ambientale obbligatorio (annuale) per azioni supplementari che vadano oltre le norme di base della condizionalità (ad es. la copertura vegetale, la rotazione dei seminativi, il pascolo permanente o il set-aside ecologico); un pagamento per vincoli naturali specifici (definiti a livello dell'UE) e importi complementari versati tramite le misure di sviluppo ru ...[+++]

L'une des options pourrait consister à octroyer un soutien au revenu de base (qui pourrait prendre la forme d'un paiement uniforme pour chaque région - et non pas d'un paiement forfaitaire pour l'ensemble de l'UE – basé sur de nouveaux critères et plafonné à un certain niveau), auquel s'ajouteraient un paiement obligatoire à portée environnementale pour le financement d'actions supplémentaires (annuelles) allant au-delà des règles de base en matière de conditionnalité (couverts végétaux, rotation des cultures, pâturages permanents, gel des terres à des fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2.2. Opzione di escludere talune azioni – articolo 1, paragrafo 4, lettera b) 9

4.2.2. Possibilité d’exclure certaines actions – article 1er, paragraphe 4, point b) 10


Misura (1): Sottoscrizione da parte dello Stato di Titoli Subordinati a Durata Determinata Rimborsabili in Azioni (TSDDRA), per un importo di 300 milioni di euro, in cui la conversione in azioni dipende da una decisione della Commissione che dichiara che la sottoscrizione da parte dello Stato costituisce un aiuto di Stato compatibile con il mercato comune, ovvero non costituisce un aiuto di Stato.

Mesure (1): Souscription par l'État de Titres Subordonnés à Durée Déterminée Remboursables en Actions (TSDDRA), pour un montant de 300 millions d'euros, la conversion en action étant conditionnée par une décision de la Commission déclarant que la souscription par l'État est une aide d'État compatible avec le marché commun ou ne constituent pas une aide d'État.


(28) La presente direttiva dovrebbe essere interpretata, e attuata dagli Stati membri, in modo coerente con i requisiti per un'efficace regolamentazione al fine di proteggere gli interessi dei detentori di valori mobiliari che godono di diritti di voto in una società (o che potrebbero godere di tali diritti a seguito di esercizio dell'opzione o conversione) laddove la società sia fatta oggetto di offerta pubblica di acquisto o di altri proposti cambiamenti di controllo.

(28) L'interprétation et la mise en oeuvre de la présente directive par les États membres devraient se faire conformément aux exigences d'une réglementation efficace afin de protéger les intérêts des détenteurs de valeurs mobilières à droit de vote dans une société (ou qui peuvent détenir de tels droits en conséquence de l'exercice de droits ou de conversion) lorsque la société fait l'objet d'une offre publique d'acquisition ou d'une autre proposition de changement de contrôle.


stimolare la domanda attraverso il ricorso ai nuovi sistemi qualità; promuovere azioni destinate a preservare a lungo termine i benefici per l’ambiente e la protezione della natura; offrire incentivi ai produttori biologici affinché convertano l’intera azienda agricola all’agricoltura biologica, anziché limitarsi ad una conversione parziale; offrire incentivi ai produttori per migliorare la distribuzione e la commercializzazione ...[+++]

la stimulation de la demande par l'application des nouveaux programmes de qualité; les actions visant à préserver les avantages pour l’environnement et la protection de la nature dans le long terme; les incitations conçues à l'intention des exploitants pratiquant l’agriculture biologique afin qu'ils transforment totalement plutôt que partiellement leur exploitation; les incitations conçues à l'intention des producteurs pour faciliter la distribution et la commercialisation; la formation et l'enseignement à l'intention de l'ensemble des opérateurs de l’agriculture biologique couvrant la production, la transformation et la commercialis ...[+++]


Una simile proposta può includere un parziale allentamento di talune norme (ad esempio in relazione ai contributi in natura, all'acquisizione di azioni proprie, o alla limitazione/abolizione dei diritti di opzione che attribuiscono agli azionisti di una società un diritto di prelazione sulle nuove emissioni di azioni).

Cette proposition pourrait en particulier prévoir un assouplissement partiel de certaines règles (applicables notamment aux apports en nature, à l'acquisition de ses propres actions ou à la limitation/suppression des droits de souscription préférentiels imposant aux sociétés de proposer d'abord à leurs actionnaires les actions nouvellement émises).


Nel marzo 1997, Fintecna ha venduto ad un investitore privato il 49% delle azioni di Italstrade sottoscrivendo un'opzione combinata call/put per vendere le rimanenti azioni entro la metà del 1999 in base ad un calendario prefissato ed a condizioni prestabilite.

En mars 1997, Fintecna a vendu à un investisseur privé 49% des actions d'Italstrade et signé une option d'achat/vente combinée pour vendre les actions restantes d'ici le milieu de 1999 selon un calendrier et des conditions définis à l'avance.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Opzione di conversione di azioni' ->

Date index: 2023-04-04
w