Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O-OPers-DFAE
OTS
Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S

Traduction de «Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S [ OTS ]

Ordonnance du 20 septembre 2002 concernant le trafic S [ OTS ]


Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale [ O-OPers-DFAE ]

Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération [ O-OPers-DFAE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vista la Dichiarazione di Bruxelles sulla prevenzione e la lotta contro la tratta di esseri umani adottata il 20 settembre 2002 alla conferenza europea sulla prevenzione e la lotta al traffico di esseri umani - sfida globale per il XXI° secolo, che chiede lo sviluppo di azioni coordinate ed efficaci tra i p ...[+++]

— vu la déclaration de Bruxelles sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains adoptée le 20 septembre 2002 lors de la "conférence européenne sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains - un défi mondial pour le XXIe siècle", qui demande des actions coordonnées efficaces entre les pays d'origine, de transit et de destination au niveau de tous les acteurs nationaux et internationaux des domaines concernés, et notamment ses articles 7 et 8,


– vista la Dichiarazione di Bruxelles sulla prevenzione e la lotta contro la tratta di esseri umani adottata il 20 settembre 2002 alla conferenza europea sulla prevenzione e la lotta al traffico di esseri umani - sfida globale per il XXI° secolo, che chiede lo sviluppo di azioni coordinate ed efficaci tra i p ...[+++]

— vu la déclaration de Bruxelles sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains adoptée le 20 septembre 2002 lors de la "conférence européenne sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains - un défi mondial pour le XXIe siècle", qui demande des actions coordonnées efficaces entre les pays d'origine, de transit et de destination au niveau de tous les acteurs nationaux et internationaux des domaines concernés, et notamment ses articles 7 et 8,


La "Conferenza europea sulla prevenzione e la lotta contro il traffico degli esseri umani: la sfida globale per il XXI secolo", svoltasi a Bruxelles dal 18 al 20 settembre 2002, raccomandava la realizzazione di uno studio di fattibilità concernente l'istituzione di una banca dati europea delle persone scomparse, in collaborazione con Europol e Interpol.

La "Conférence européenne sur la prévention et la lutte contre le trafic des êtres humains - un défi mondial pour le XXI ème siècle", qui s'est tenue à Bruxelles du 18 au 20 septembre 2002, recommandait la réalisation d'une étude de faisabilité sur l'établissement d'une base de données européenne sur les personnes disparues, en liaison avec Interpol et Europol.


- Conferenza europea per la prevenzione e la lotta al traffico di esseri umani, tenutasi il 19 e 20 settembre 2002 e organizzata dall’OIM, dalla Commissione europea, dal Parlamento europeo e dagli Stati membri.

- Conférence européenne sur la prévention et la lutte contre le trafic des êtres humains, 19/20 septembre 2002, organisée par l'OIM, la Commission européenne, le Parlement et les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue precedenti risoluzioni sui diritti dei minori e i bambini-soldato, in particolare la risoluzione del 17 dicembre 1998 sui bambini-soldato , del 28 gennaio 1999 sulla protezione delle famiglie e dei bambini , del 18 novembre 1999 sul decimo anniversario della Convenzione ONU sui diritti del fanciullo , del 6 luglio 2000 sui bambini-soldato in Uganda , del 17 maggio 2001 sul traffico di bambin ...[+++]

— vu ses résolutions antérieures sur les droits des enfants et des enfants soldats, notamment celles du 17 décembre 1998 sur les enfants soldats , du 28 janvier 1999 sur la protection de la famille et de l'enfant , du 18 novembre 1999 sur le dixième anniversaire de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant , du 6 juillet 2000 sur les enlèvements d'enfants par l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) , du 17 mai 2001 sur le trafic d'enfants en Afrique , du 6 septembre 2001 sur ...[+++]


Il regolamento (CE) n. 1592/2002 è stato attuato dal regolamento (CE) n. 2042/2003 della Commissione, del 20 novembre 2003, sul mantenimento della navigabilità di aeromobili e di prodotti aeronautici, parti e pertinenze, nonché sull’approvazione delle imprese e del personale autorizzato a tali mansioni (2), e dal regolamento (CE) n. 1702/2003 della Commissione, del 24 settembre ...[+++]

Le règlement (CE) no 1592/2002 a été mis en œuvre par le règlement (CE) no 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l’agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches (2), ainsi que par le règlement (CE) no 1702/2003 du 24 septembre 2003 établissant des règles d’application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipem ...[+++]


A seguito della discussione con gli Stati membri presenti e futuri sul documento di lavoro della Commissione "Sviluppo dell'acquis sul traffico locale di frontiera" pubblicato nel settembre 2002, a tempo debito la Commissione presenterà proposte legislative.

Au terme des échanges de vues avec les États membres et les pays candidats à propos du document de travail de la Commission intitulé "Développement de l'acquis en matière de petit trafic frontalier" et publié en septembre 2002, la Commission soumettra des propositions législatives en temps utile.


la dichiarazione del Consiglio europeo di Gand, del 9 ottobre 2001, sul seguito degli attentati dell'11 settembre e la lotta contro il terrorismo, il piano d'azione per la lotta contro il terrorismo del Consiglio europeo del 21 settembre 2001, riveduto nell'ambito delle conclusioni del Consiglio europeo del 25 marzo 2004, il programma comune del Consiglio e della Commissione, del 20 dicembre 2002 ...[+++]

la déclaration du Conseil européen de Gand du 9 octobre 2001 concernant la suite des attentats du 11 septembre et la lutte contre le terrorisme, le plan d'action pour la lutte contre le terrorisme approuvé par le Conseil européen du 21 septembre 2001 et révisé conformément aux conclusions du Conseil européen du 25 mars 2004, le programme commun du Conseil et de la Commission du 20 décembre 2002 visant à améliorer la coopération dan ...[+++]


Anche la cooperazione con paesi terzi è stata potenziata, in particolare con gli Stati Uniti, conformemente alle conclusioni del Consiglio del 20 settembre 2001 (il Consiglio ha espresso un accordo nell'aprile 2002 sul mandato di negoziato per un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti nel settore della cooperazione in materia penale), così come con la Russia nell'ambito dell'Accordo di cooperazione e di ...[+++]

La coopération avec des pays tiers s'est également renforcée, notamment avec les Etats Unis conformément aux conclusions du Conseil du 20 septembre 2001 (le Conseil a marqué son accord en avril 2002 sur un mandat de négociation pour un accord entre l'Union européenne et les Etats Unis dans le domaine de la coopération en matière pénale), ainsi qu'avec la Russie dans le cadre de l'Accord de Coopération et de Partenariat et du Plan d'Action commun contre le crime organisé, et l'Ukraine dans le cadre du nouveau Plan ...[+++]


Anche la cooperazione con paesi terzi è stata potenziata, in particolare con gli Stati Uniti, conformemente alle conclusioni del Consiglio del 20 settembre 2001 (il Consiglio ha espresso un accordo nell'aprile 2002 sul mandato di negoziato per un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti nel settore della cooperazione in materia penale), così come con la Russia nell'ambito dell'Accordo di cooperazione e di ...[+++]

La coopération avec des pays tiers s'est également renforcée, notamment avec les Etats Unis conformément aux conclusions du Conseil du 20 septembre 2001 (le Conseil a marqué son accord en avril 2002 sur un mandat de négociation pour un accord entre l'Union européenne et les Etats Unis dans le domaine de la coopération en matière pénale), ainsi qu'avec la Russie dans le cadre de l'Accord de Coopération et de Partenariat et du Plan d'Action commun contre le crime organisé, et l'Ukraine dans le cadre du nouveau Plan ...[+++]




D'autres ont cherché : o-opers-dfae     Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S' ->

Date index: 2022-06-28
w