La nuova politica che la Commissione sta sviluppando in fatto di attività normativa implica il ricorso al dialogo perman
ente. Nel corso del 1995 il dialogo si è instaurato attraverso: - consultazioni aperte (
libri verdi/bianchi sulla proprietà intellettuale, il turismo, le condizioni di passaggio alla moneta unica, i PECO e il mercato interno, le telecomunicazioni. Sono state inoltre elaborate comunicazioni per lanciare il dibattito sulla politica industriale, sull'occupazi
one, sullo sviluppo ...[+++]della politica comune dei trasporti, sui trasporti marittimi a breve distanza, sul controllo del traffico aereo, sul gas naturale e sulla tutela sociale); - consultazioni mirate (dialogo con il comitato consultivo per la sicurezza, l'igiene e la salute sul posto di lavoro; con l'ausilio del comitato è stato predisposto il nuovo programma d'azione per il 1996-2000); - il dialogo con gli Stati membri in merito all'applicazione del principio di sussidiarietà (dal dialogo sono scaturiti il programma LIFE II e la nuova direttiva "carni fresche").L
a nouvelle culture réglementaire qui s'est développée au sein de la Commission implique un recours au dialogue
permanent. En 1995, cela a été fait à travers : - des consultations ouvertes (livres verts/blancs sur la propriété intellectuelle, le tourisme, les conditions de passage à la monnaie unique, les PECO et le marché intérieur, les télécommunications; communications visant le lancement de débats dans la politique industrielle, l'emploi, le développement de la politique commune des transports, le transport maritime à
courte dis ...[+++]tance, le contrôle du trafic aérien, le gaz naturel, la protection sociale); - des consultations ciblées (dialogue avec le comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la santé au travail, avec l'aide duquel a été élaboré le nouveau programme d'action 1996-2000); - le dialogue avec les Etats membres sur l'application du principe de subsidiarité (LIFE II et la nouvelle directive viandes fraîches en sont le résultat).