Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza sui periodi di volo e di servizio
Ordinanza sui servizi di taratura e di prova
Ordinanza sui titoli di servizio

Traduction de «Ordinanza sui periodi di volo e di servizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza sui servizi di taratura e di prova

Ordonnance sur les services d'étalonnage et des laboratoires d'essai


Ordinanza del DATEC del 26 settembre 2008 relativa ai periodi di volo e di servizio e all'organizzazione dell'orario di lavoro nel traffico aereo commerciale mediante velivoli | Ordinanza sui periodi di volo e di servizio

Ordonnance du DETEC du 26 septembre 2008 relative aux temps de vol et de service et à l'aménagement du temps de travail dans le trafic aérien commercial assuré par avion | Ordonnance relative aux temps de vol et de service


Ordinanza sui titoli di trasporto per i viaggi di servizio | Ordinanza sui titoli di servizio

Ordonnance concernant la remise de titres de transport pour les voyages de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
conserva la propria documentazione individuale relativa al tempo di volo e di servizio e ai periodi di riposo di cui ai pertinenti requisiti FTL; e

maintient à jour son dossier individuel en ce qui concerne les heures de vol et de service, ainsi que les périodes de repos, comme mentionné dans les exigences FTL applicables; et


conservare la propria documentazione individuale relativa al tempo di volo e di servizio e ai periodi di riposo di cui all’allegato III (parte ORO), capo FTL al regolamento (UE) n. 965/2012, se pertinente; e

maintient son dossier individuel à jour en ce qui concerne les heures de vol et de service, ainsi que les périodes de repos comme mentionné à l’annexe III (partie ORO), sous-partie FTL du règlement (UE) no 965/2012, le cas échéant; et


mantenere la propria documentazione individuale relativa al tempo di volo e di servizio e ai periodi di riposo di cui all’allegato III (parte ORO), capo ftL al regolamento (UE) n. 965/2012; e

maintient son dossier individuel à jour en ce qui concerne les heures de vol et de service, ainsi que les périodes de repos comme mentionné à l’annexe III (partie ORO), sous-partie FTL, du règlement (UE) no 965/2012; et


mantenimento della competenza e dell’idoneità necessarie per operare come membro d’equipaggio di cabina, anche in relazione alle limitazioni temporali in merito al volo e al servizio, e requisiti relativi ai periodi di riposo;

une compétence et une aptitude physique permanentes pour exercer des fonctions de membre d’équipage de cabine, notamment en ce qui concerne les limitations de temps de vol et de service et les exigences en matière de repos;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se le estensioni sono utilizzate per periodi di servizio di volo consecutivi, il riposo aggiuntivo pre-volo e post-volo tra due periodi di servizio di volo estesi, previsto al comma 1, deve essere fornito consecutivamente.

Lorsque des prolongations sont utilisées pour des TSV consécutifs, les repos supplémentaires accordés avant et après le vol entre les deux TSV prolongés conformément au point 1 sont consécutifs.


Da una parte, la proposta modificata del 2004 ha introdotto disposizioni relative ai tempi di volo e ai periodi di riposo dell’equipaggio, attualmente note come “limitazioni dei tempi di volo e di servizio” − assecondando così la richiesta del Parlamento europeo, che era preoccupato per le discrepanze esistenti in questo campo.

La proposition modifiée, de 2004, a introduit des dispositions concernant, d’une part, le temps de vol et de repos des équipages, couramment dénommé flight time limitation, répondant ainsi à la demande du Parlement européen préoccupé des disparités nationales existant dans ce domaine.


Per un volo, o una serie di voli, tale sistema di turni deve prendere in considerazione tempi di volo, turni di volo, periodi di servizio e periodi di riposo adattati.

Ce système de tableau de service doit prévoir les temps de vol, les périodes de service de vol, les périodes de service et des périodes de repos adaptées, pour un vol ou pour une série de vols.


1. Considerando la necessità di un attento controllo dei casi sotto indicati, durante le operazioni di volo effettive, aventi inizio al momento dell'entrata in servizio, i limiti relativi ai tempi di volo e di servizio e ai periodi di riposo di cui al presente capitolo possono essere modificati in caso di circostanze impreviste.

1. Compte tenu de la nécessité d'une surveillance attentive des cas visés ci-après, au cours de l'opération effective de vol, qui commence à l'heure de présentation, les limitations des temps de service de vol et de service et les temps de repos prescrits par la présente sous-partie peuvent être modifiés en cas de circonstances imprévues.


H. considerando che le norme relative all'orario di lavoro nel settore dell'aviazione civile non devono essere confuse con il concetto di “limitazione del tempo di volo e di servizio e prescrizioni di riposo” e che pertanto l'accordo non deve pregiudicare futuri regolamenti europei sulle limitazioni del tempo di volo e dei periodi di servizio,

H. considérant que toute confusion doit être évitée entre la réglementation concernant le temps de travail dans le secteur de l'aviation civile et la notion de "limitations de temps de vol et de temps de service et d'exigences en matière de repos”, et que l'accord est sans préjudice de l'élaboration d'une éventuelle réglementation européenne future sur les limitations de temps de vol et de temps de service,


1. L'orario di lavoro va considerato senza pregiudicare future normative comunitarie riguardanti limitazioni del tempo di volo e dei periodi di servizio e prescrizioni di riposo, nonché in relazione alle legislazioni nazionali in materia che devono essere prese in considerazione in tutte le materie pertinenti.

1. Le temps de travail doit être considéré sans préjudice de toute législation communautaire ultérieure relatives aux limitations de temps de vol et de temps de service et aux exigences en matière de repos, et conjointement avec la législation nationale dans ce domaine qui doit être prise en compte en toutes affaires s'y rapportant.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza sui periodi di volo e di servizio' ->

Date index: 2023-03-15
w