Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza sul catalogo delle varietà
Ordinanza sulle varietà di viti

Traduction de «Ordinanza sul catalogo delle varietà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell'UFAG del 18 febbraio 2000 concernente il catalogo delle varietà di cereali, patate, piante foraggere e canapa | Ordinanza sul catalogo delle varietà

Ordonnance de l'OFAG du 18 février 2000 sur le catalogue des variétés de céréales, de pommes de terre, de plantes fourragères et de chanvre | Ordonnance sur le catalogue des variétés


Ordinanza del 26 febbraio 1998 dell'Ufficio federale dell'agricoltura sul catalogo delle varietà di canapa

Ordonnance du 26 février 1998 de l'Office fédéral de l'agriculture sur le catalogue des variétés de chanvre


Ordinanza del 17 gennaio 2007 dell'UFAG concernente il catalogo delle varietà di viti per la certificazione e la produzione di materiale standard nonché l'elenco dei vitigni | Ordinanza sulle varietà di viti

Ordonnance du 17 janvier 2007 de l'OFAG concernant la liste des cépages admis à la certification et à la production de matériel standard et l'assortiment des cépages | Ordonnance sur les cépages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Tutte le azioni svolte nell'ambito del programma sono conformi alla normativa comunitaria in materia fitosanitaria, zootecnica, di salute animale, sulla commercializzazione delle sementi e dei materiali di moltiplicazione e sul catalogo comune delle varietà; tali azioni tengono conto di quanto segue:

2. Toutes les actions menées à bien dans le cadre du programme sont conformes à la législation communautaire relative aux règles phytosanitaires, sur la santé animale et zootechniques, et relative à la commercialisation des semences et du matériel de reproduction, ainsi qu'au catalogue commun, et tiennent compte:


Le sementi delle varietà del catalogo comune possono essere immesse in commercio in tutta l’Unione europea, mentre le sementi delle varietà dei cataloghi nazionali solo sul mercato del paese interessato.

Les semences dont les variétés sont inscrites dans le catalogue commun peuvent être commercialisées dans toute l’UE; les semences dont les variétés figurent uniquement dans un catalogue national ne peuvent l’être que sur le marché du pays correspondant.


(4) considerando che è necessario prevedere misure appropriate per l'immissione sul mercato di nuovi prodotti e nuovi ingredienti alimentari derivati da varietà vegetali rientranti nel campo d'applicazione delle direttive 70/457/CEE del Consiglio, del 29 settembre 1970, relativa al catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole (4) e 70/458/CEE del Consiglio, del 29 settembre 1970, relativa alla commercializzazione d ...[+++]

(4) considérant qu'il convient de prévoir des mesures appropriées pour la mise sur le marché de nouveaux aliments ou de nouveaux ingrédients alimentaires issus de variétés végétales relevant de la directive 70/457/CEE du Conseil, du 29 septembre 1970, concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles (4), et de la directive 70/458/CEE du Conseil, du 29 septembre 1970, concernant la commercialisation des semences de légumes (5);


1 . GLI STATI MEMBRI VIGILANO AFFINCHE IL CATALOGO DELLE VARIETA AMMESSE SUL LORO TERRITORIO E , QUANDO E RICHIESTA LA SELEZIONE CONSERVATRICE , IL NOME DEL RESPONSABILE O DEI RESPONSABILI NEI RISPETTIVI PAESI SIANO PUBBLICATI UFFICIALMENTE .

1. Les États membres veillent à ce que soient publiés officiellement le catalogue des variétés admises sur leur territoire et, lorsque la sélection conservatrice est exigée, le nom du ou des responsables, dans leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) limitare la commercializzazione dei materiali di moltiplicazione ai materiali di moltiplicazione delle varietà iscritte in un registro nazionale che si basi sul valore agronomico e di utilizzazione per il rispettivo territorio, fino al momento in cui potrà entrare in applicazione un catalogo comune delle varietà ; le condizioni d'iscrizione nel registro delle varietà provenienti da altri Stati membri sono identiche alle condizioni d'iscrizione delle varietà nazionali.

b) limiter la commercialisation des matériels de multiplication aux matériels de multiplication des variétés inscrites sur une liste nationale se fondant sur les valeurs culturales et d'utilisation pour leur territoire, jusqu'au moment où un catalogue commun des variétés pourra être mis en application ; les conditions d'inscription sur cette liste sont, pour les variétés provenant d'autres États membres, les mêmes que pour les variétés nationales.


considerando che, fino all'elaborazione di un catalogo comune delle varietà, occorre che tali restrizioni comportino, in particolare, il diritto degli Stati membri di limitare la commercializzazione dei materiali di moltiplicazione alle varietà che hanno, nei rispettivi territori, un valore agronomico e d'utilizzazione ; che non è opportuno decidere nella fase attuale se e in quali condizioni gli Stati membri possano vietare totalmente o parzialmente la coltivazione di talune specie di viti sul loro territorio;

considérant qu'il convient que jusqu'à l'établissement d'un catalogue commun des variétés, ces restrictions comprennent notamment le droit pour les États membres de limiter la commercialisation des matériels de multiplication à celle des variétés ayant une valeur culturale et d'utilisation pour leur territoire ; qu'il n'est pas opportun de résoudre au stade actuel la question de savoir si, et dans quelles conditions, les États membres peuvent interdire totalement ou partiellement la culture de certaines variétés ...[+++]


Il Consiglio ha adottato una modifica - in particolare per quanto riguarda le ispezioni informali sul campo - delle direttive 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE e 70/458/CEE relative alla commercializzazione delle sementi di barbabietole, delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali, dei tuberi-seme di patata, delle sementi di piante oleaginose e da fibra e delle sementi di ortaggi e al catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole ("ispezioni sul campo").

Le Conseil a adopté une modification - entre autres quant aux inspections non-officielles sur pied - aux directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE et 70/458/CEE concernant la commercialisation des semences de betteraves, des semences de plantes fourragères, des semences de céréales, des plants de pommes de terre, des semences de plantes oléagineuses et à fibres et des semences de légumes, ainsi que le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles ("inspections sur pied").




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza sul catalogo delle varietà' ->

Date index: 2022-04-20
w