Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCoC
Ordinanza sul coordinamento dei controlli
Ordinanza sul coordinamento delle bande orarie

Traduction de «Ordinanza sul coordinamento dei controlli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 26 ottobre 2011 sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole | Ordinanza sul coordinamento dei controlli [ OCoC ]

Ordonnance du 26 octobre 2011 sur la coordination des contrôles dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des contrôles [ OCCEA ]


Ordinanza del 14 novembre 2007 sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole | Ordinanza sul coordinamento dei controlli [ OCoC ]

Ordonnance du 14 novembre 2007 sur la coordination des inspections dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des inspections [ OCI ]


Ordinanza del 17 agosto 2005 concernente il coordinamento delle bande orarie negli aeroporti | Ordinanza sul coordinamento delle bande orarie

Ordonnance du 17 août 2005 sur la coordination des créneaux horaires dans les aéroports | Ordonnance sur la coordination des créneaux horaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’esecuzione dei controlli in loco è di competenza del comitato misto veterinario, segnatamente sulla base dell’articolo 22 del regolamento (CE) n. 1760/2000 e dell’articolo 57 della legge sulle epizoozie, così come dell’articolo 1 dellordinanza del 14 novembre 2007 sul coordinamento dei controlli dell ...[+++] aziende agricole (OCI, RS 910.15).

La mise en œuvre des contrôles sur place relève du comité mixte vétérinaire, sur la base notamment de l’article 22 du règlement (CE) no 1760/2000 et de l’article 57 de la loi sur les épizooties ainsi que de l’article 1 de l’ordonnance du 14 novembre 2007 sur la coordination des inspections dans les exploitations agricoles (OCI, RS 910.15).


1. si rammarica dell'assenza di nuove proposte da parte della Commissione per una maggiore democratizzazione del processo del semestre europeo, che resta assolutamente necessaria e alla quale occorre attribuire un'elevata priorità; prende atto del documento della Commissione dal titolo "Un piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita: avvio del dibattito europeo"; riafferma la sua richiesta di un sistema appropriato di controlli ed equilibri ("checks and balances"), mediante una maggiore partecipazione del Parl ...[+++]

1. regrette l'absence de nouvelles propositions de la Commission relatives au renforcement, qui demeure absolument nécessaire et devrait être une priorité essentielle, de l'aspect démocratique du processus du semestre européen; prend note de la communication de la Commission intitulée "Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie – Lancer un débat européen"; réitère sa demande d'un système d'équilibre des pouvoirs approprié, fondé sur une plus grande participation à la fois du Parlement européen et des parlements nationaux et sur une coordination renforcée entre ces acteurs à tout ...[+++]


(26) A seconda del metodo previsto dal diritto dello Stato membro dell'esecuzione per i provvedimenti nazionali equivalenti, all'ordinanza di sequestro conservativo dovrebbe essere data attuazione bloccando l'importo sottoposto a sequestro conservativo sul conto del debitore o, se il diritto nazionale lo prevede, trasferendo tale importo su un conto utilizzato a fini di sequestro conservativo, che potrebbe essere un conto detenuto ...[+++]

(26) En fonction de la méthode disponible dans le cadre du droit de l'État membre d'exécution pour des ordonnances équivalentes sur le plan national, l'ordonnance de saisie conservatoire devrait être mise en œuvre par le blocage du montant saisi sur le compte du débiteur ou, lorsque le droit national le prévoit, par le transfert de ce montant vers un compte prévu aux fins de la saisie à titre conservatoire, qui pourrait être un compte tenu par l'autorité d'exécution compétente, la juridiction, la banque auprès de laquelle le débiteur détient son compte ou une banque désignée comme entité de coordination ...[+++]


Di conseguenza è essenziale assicurare uno stretto coordinamento tra le attività svolte nel quadro dei controlli delle esportazioni di beni a duplice uso e le attività di supporto all'attuazione del trattato sul commercio di armi.

Il est par conséquent indispensable d'assurer une coordination étroite entre les activités relatives au contrôle des exportations de biens à double usage et celles en faveur de la mise en œuvre du traité sur le commerce des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sui sistemi di controllo applicati ai diversi settori e sul coordinamento tra i diversi servizi delle autorità competenti incaricati dei controlli ufficiali in tali settori».

«les systèmes de contrôle appliqués aux différents secteurs et la coordination entre les différents services des autorités compétentes chargés des contrôles officiels dans ces secteurs».


sui sistemi di controllo applicati ai diversi settori e sul coordinamento tra i diversi servizi delle autorità competenti incaricati dei controlli ufficiali in tali settori;

les systèmes de contrôle appliqués aux différents secteurs et la coordination entre les différents services des autorités compétentes chargés des contrôles officiels dans ces secteurs;


23. chiede alla Commissione di procedere al coordinamento dei controlli per quanto riguarda l'applicazione della direttiva sotto il profilo dell'orario di lavoro, con quelli volti ad accertare se vengono rispettati gli impegni previsti dalla direttiva in materia di salute e sicurezza dei lavoratori, al fine di giungere a una valutazione globale del grado di tutela di tutti i lavoratori sul piano della salute e della sicurezza;

23. invite la Commission à coordonner le contrôle de la mise en œuvre de la directive en ce qui concerne le temps de travail et le contrôle du respect des obligations imposées dans le cadre de la directive en matière de santé et de sécurité des travailleurs, afin de permettre une évaluation globale du degré de protection de l'ensemble des travailleurs sur le plan de la santé et de la sécurité;


23. chiede alla Commissione di procedere al coordinamento dei controlli per quanto riguarda l'applicazione della direttiva sotto il profilo dell'orario di lavoro, con quelli volti ad accertare se vengono rispettati gli impegni previsti dalla direttiva in materia di salute e sicurezza dei lavoratori, al fine di giungere a una valutazione globale del grado di tutela di tutti i lavoratori sul piano della salute e della sicurezza;

23. demande à la Commission de coordonner le contrôle de la mise en œuvre de la directive en ce qui concerne le temps de travail et le contrôle du respect des obligations imposées dans le cadre de la directive en matière de santé et de sécurité des travailleurs, afin de permettre une évaluation globale du degré de protection de l'ensemble des travailleurs sur le plan de la santé et de la sécurité;


Avendo la Corte dei conti raccomandato, nella sua relazione speciale n. 2/92 sul controllo delle restituzioni all'esportazione corrisposte a grandi operatori commerciali selezionati nel settore dei prodotti lattiero-caseari (GU C 101 del 22.4.1992) "l'istituzione di una unità per controlli ad hoc indipendente, a livello comunitario", già a partire dal 1992 una comunicazione del Presidente della Commissione sulla lotta antifrode (SE ...[+++]

Dès 1992, la Cour des comptes ayant, dans son rapport spécial n° 2/92 sur le contrôle des restitutions à l'exportation versées à de grandes entreprises sélectionnées dans le secteur des produits laitiers (JO C 101 du 22.4.1992) recommandé « la création d'une unité communautaire indépendante chargée d'opérer des contrôles ad hoc », une communication du Président de la Commission sur la lutte antifraude (SEC(1992) 2045 final) a précisé les missions de l'unité antifraude, certaines missions opérationnelles, ciblées sur les affaires impliquant le recours à plusieurs instruments financiers, venant s'ajouter aux tâches de ...[+++]


Trattandosi di riunioni annuali di coordinamento, oltre ai risultati dei controlli sul campo e alle procedure per le irregolarità è stata messo in evidenza quanto sia importante seguire le attività di controllo, a livello sia nazionale sia comunitario.

La réunion annuelle de coordination a souligné pour sa part, outre les résultats des contrôles sur place et le suivi des irrégularités, l'importance d'un suivi de l'évolution des contrôles, tant au niveau national que communautaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza sul coordinamento dei controlli' ->

Date index: 2023-03-26
w