Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata legale del lavoro
Ore di lavoro giornaliere contrattuali
Ore di lavoro ordinario
Ore normali di lavoro
Settimana di x ore
Stimare con precisione le ore di lavoro
Totale annuale delle ore normali di lavoro

Traduction de «Ore normali di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


totale annuale delle ore normali di lavoro

total annuel des heures normales de travail


ore prestate in eccesso rispetto alle ore realmente effettuate durante i periodi normali di lavoro

heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail


ore realmente effettuate durante i periodi normali di lavoro

heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail


ore di lavoro giornaliere contrattuali

horaire quotidien spécif




durata legale del lavoro [ settimana di x ore ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]


stimare con precisione le ore di lavoro

estimer avec précision le temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ore retribuite comprendono le ore normali e le ore di lavoro straordinario remunerate per il mese rappresentativo.

Les heures rémunérées couvrent les heures normales et supplémentaires rémunérées pendant le mois représentatif.


3. Quali nuove misure e politiche prevede eventualmente la Commissione al fine di combattere il lavoro precario, come i contratti a zero ore, il falso lavoro autonomo, il lavoro in subappalto ed esternalizzato nonché il lavoro non dichiarato, informale e irregolare, e quali settori e categorie di lavoratori sono colpiti in modo più grave?

3. Quelles nouvelles mesures et politiques la Commission envisage-t-elle, le cas échéant, afin de lutter contre l'emploi précaire, tel que les contrats "zéro heure", le faux travail indépendant, la sous-traitance et l'externalisation, et le travail non déclaré, informel et irrégulier, et quels sont les secteurs et les catégories de travailleurs les plus durement touchés?


Le ore retribuite sono calcolate deducendo le ore perse non retribuite (a causa di malattia, congedo di maternità, ecc.) o le ore retribuite a tariffa ridotta dalle ore di lavoro normale più le ore di lavoro straordinario.

Les heures payées sont calculées en déduisant les heures perdues non payées (pour cause de maladie, de congé de maternité, etc.) ou les heures payées à taux réduit des heures normales de travail plus les heures supplémentaires.


11. deplora che gli aumenti dei tassi di occupazione siano in parte il risultato di forme di occupazione precaria, come i contratti a zero ore, il falso lavoro autonomo e il lavoro a tempo parziale imposto; è preoccupato che tali posti di lavoro non garantiscano ai lavoratori condizioni di vita dignitose e diritti del lavoro adeguati;

11. déplore que les augmentations du taux d'emploi s'expliquent en partie par des formes précaires d'emploi, comme les contrats «zéro heure», le faux travail indépendant et le travail à temps partiel involontaire; s'inquiète du fait que ces emplois ne permettent pas aux travailleurs de vivre décemment et ne leur confèrent pas de droits adéquats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. è preoccupato per il fatto che, in molti Stati membri e in molti settori, la perdita di posti di lavoro si accompagna a un peggioramento della qualità del lavoro, all'aumento degli ostacoli all'occupazione e al deterioramento delle norme in materia di lavoro; sottolinea la necessità che la Commissione e gli Stati membri compiano sforzi specifici per migliorare la qualità del lavoro al fine di favorire l'incontro tra le competenze e le esigenze del mercato del lavoro; sottolinea la necessità che la Commissione e gli Stati membri ...[+++]

28. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps partiel et temporaires non désirés, aux contrats précaires (comme les contrats "zéro heure"), au statut de faux indép ...[+++]


82. è preoccupato per il fatto che, in molti Stati membri e in molti settori, la perdita di posti di lavoro si accompagna a un peggioramento della qualità del lavoro, all'aumento degli ostacoli all'occupazione e al deterioramento delle norme in materia di lavoro; sottolinea la necessità che la Commissione e gli Stati membri compiano sforzi specifici per migliorare la qualità del lavoro al fine di favorire l'incontro tra le competenze e le esigenze del mercato del lavoro; sottolinea la necessità che la Commissione e gli Stati membri ...[+++]

82. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps partiel et temporaires non désirés, aux contrats précaires (comme les contrats «zéro heure»), au statut de faux indép ...[+++]


Al fine di consentire la verifica del rispetto delle disposizioni del presente accordo, deve essere custodita una scheda di servizio indicante le ore quotidiane di lavoro e i periodi di riposo del personale mobile.

Un tableau de service indiquant les heures quotidiennes de travail et de repos du personnel mobile doit être tenu pour veiller au respect des dispositions du présent accord.


Devono essere disponibili informazioni relative alle ore effettive di lavoro.

Les éléments concernant les heures réelles de travail seront disponibles.


Il “programma per posti di lavoro protetti” o il “laboratorio protetto” è un programma o un laboratorio che per oltre la metà occupa portatori di handicap i quali a causa della natura o della gravità della menomazione non possono esercitare un’attività professionale in condizioni normali di lavoro e ai quali è offerta la sicurezza connessa a un contratto di lavoro o di apprendistato per la riqualificazione professionale.

Le «programme d’emplois protégés» ou l’«atelier protégé» est un programme ou atelier qui emploie pour plus de la moitié de handicapés ne pouvant, en raison de la nature ou de la gravité de leur déficience, exercer une activité professionnelle dans des conditions normales de travail et qui leur offre la sécurité liée à un contrat de travail ou d’apprentissage pour la réadaptation professionnelle.


Si devono tenere registri su cui riportare le ore giornaliere di lavoro o le ore giornaliere di riposo della gente di mare.

Des registres des heures quotidiennes de travail ou de repos des marins doivent être tenus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ore normali di lavoro' ->

Date index: 2021-03-14
w