Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difesa comune
OAMCE
OCAM
OCM
OCM unica
ODC
Organizzazione comune africana e malgascia
Organizzazione comune africana e mauriziana
Organizzazione comune di mercato
Organizzazione comune di mercato unica
Organizzazione di difesa comune
PECSD
PESD
PSDC
Politica di difesa comune
Politica di sicurezza e di difesa comune
Politica europea di sicurezza e di difesa
UAM
UAMCE
Unione africana e malgascia

Traduction de «Organizzazione di difesa comune » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione di difesa comune | ODC [Abbr.]

Organisation de défense commune | ODC [Abbr.]


politica di sicurezza e di difesa comune [ PSDC ]

politique de sécurité et de défense commune [ PSDC ]


politica di sicurezza e di difesa comune [ difesa comune | PESD | politica di difesa comune | politica europea di sicurezza e di difesa | PSDC ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


politica di sicurezza e di difesa comune | politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa | politica europea di sicurezza e di difesa | PECSD [Abbr.] | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]

politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]


definizione a termine di una politica di difesa comune,che potrebbe successivamente condurre a una difesa comune

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


Organizzazione comune africana e mauriziana [ OAMCE | OCAM | Organizzazione africana, malgascia e mauriziana | Organizzazione africana e malgascia di cooperazione economica | Organizzazione comune africana e malgascia | UAM | UAMCE | Unione africana e malgascia | Unione africana e malgascia di collaborazione economica ]

Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]


organizzazione comune di mercato [ OCM | OCM unica | organizzazione comune di mercato unica ]

organisation commune de marché [ OCM | OCM unique | organisation commune de marché unique ]


Ordinanza su l'organizzazione del servizio dell'aviazione e della difesa antiaerea e del servizio di volo

Ordonnance organisant le service de l'aviation et de la défense contre avions et le service de vol


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza del 16 dicembre 1938 sull'organizzazione del servizio dell'aviazione e della difesa antiaerea e del servizio di volo

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'organisation du service de l'aviation et de la défense contre avions et du service de vol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– viste le sue risoluzioni del 12 settembre 2013 sulla dimensione marittima della politica di sicurezza e di difesa comune e sulle strutture militari dell'UE: situazione attuale e prospettive future , del 22 novembre 2012 sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune , sulle clausole di difesa reciproca e di solidarietà dell'UE: dimensioni politiche e operative , sul ruolo della politica di sicurezza e di difesa comune in caso di crisi di natura climatica ...[+++]

– vu ses résolutions du 12 septembre 2013 sur la dimension maritime de la politique de sécurité et de défense commune et sur «les structures militaires de l'UE: situation et perspectives d'avenir» , du 22 novembre 2012 sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune , sur «les clauses de défense mutuelle et de solidarité de l'Union européenne: dimensions politique et opérationnelle» , sur le rôle de la politique de sécurité et de défense commune en cas de crises climatiques et de catastrophes naturelles , et sur la sécurité et la défense du cyberespace , du 14 décembre 2011 sur l'impact de la crise financière sur l ...[+++]


– viste le sue risoluzioni del 12 settembre 2013 sulla dimensione marittima della politica di sicurezza e di difesa comune e sulle strutture militari dell'UE: situazione attuale e prospettive future , del 22 novembre 2012 sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune, sulle clausole di difesa reciproca e di solidarietà dell'UE: dimensioni politiche e operative, sul ruolo della politica di sicurezza e di difesa comune in caso di crisi di natura climatica e ...[+++]

– vu ses résolutions du 12 septembre 2013 sur la dimension maritime de la politique de sécurité et de défense commune et sur "les structures militaires de l'UE: situation et perspectives d'avenir", du 22 novembre 2012 sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune, sur "les clauses de défense mutuelle et de solidarité de l'Union européenne: dimensions politique et opérationnelle", sur le rôle de la politique de sécurité et de défense commune en cas de crises climatiques et de catastrophes naturelles, et sur la sécurité et la défense du cyberespace, du 14 décembre 2011 sur l'impact de la crise financière sur le sec ...[+++]


28. riafferma che su tutti gli aspetti sopraccitati deve intervenire una forte volontà politica comune di lungo periodo che utilizzi pienamente le potenzialità del trattato di Lisbona e che la definizione progressiva di una politica di difesa comune che può condurre a una difesa comune deve essere volta a rafforzare la capacità dell'UE di rispondere alle crisi e di costruire la pace a lungo termine, ma soprattutto ad assicurare l'autonomia strategica e la capacità di intervento dell'Europa; chiede lo svolgimento di un Consiglio europ ...[+++]

28. réaffirme que, sur tous les aspects mentionnés plus haut, une volonté politique forte, commune et de longue durée doit intervenir, qui utilise pleinement les possibilités offertes par le traité de Lisbonne, et que la définition progressive d'une politique de défense commune capable de conduire à une défense commune doit être axée sur le renforcement de la capacité de l'UE à répondre aux crises et à assurer une consolidation de la paix à long terme, mais surtout sur l'assurance de l'autonomie stratégique de l'Europe et de sa capacité à agir; demande que soit organisé un C ...[+++]


28. riafferma che su tutti gli aspetti sopraccitati deve intervenire una forte volontà politica comune di lungo periodo che utilizzi pienamente le potenzialità del trattato di Lisbona e che la definizione progressiva di una politica di difesa comune che può condurre a una difesa comune deve essere volta a rafforzare la capacità dell'UE di rispondere alle crisi e di costruire la pace a lungo termine, ma soprattutto ad assicurare l'autonomia strategica e la capacità di intervento dell'Europa; chiede lo svolgimento di un Consiglio europ ...[+++]

28. réaffirme que, sur tous les aspects mentionnés plus haut, une volonté politique forte, commune et de longue durée doit intervenir, qui utilise pleinement les possibilités offertes par le traité de Lisbonne, et que la définition progressive d'une politique de défense commune capable de conduire à une défense commune doit être axée sur le renforcement de la capacité de l'UE à répondre aux crises et à assurer une consolidation de la paix à long terme, mais surtout sur l'assurance de l'autonomie stratégique de l'Europe et de sa capacité à agir; demande que soit organisé un C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. insiste sul fatto che il Vicepresidente/Alto rappresentante dovrebbe instaurare un dialogo rigoroso con il Segretario generale della NATO riguardo all'attuale revisione, da parte della NATO, del suo concetto strategico, onde garantire che l'organizzazione atlantica tenga pienamente conto dello sviluppo della politica di sicurezza e di difesa comune dell'UE, compresa la potenziale cooperazione strutturata a carattere permanente in materia di difesa;

80. insiste pour que la haute représentante/vice-présidente engage un dialogue rigoureux avec le secrétaire général de l'OTAN concernant la révision actuelle du concept stratégique de cette organisation, afin de veiller à ce que l'OTAN tienne pleinement compte de l'évolution de la politique de sécurité et de défense commune de l'UE, y compris la coopération structurée permanente en matière de défense;


RAMMENTANDO che la politica di sicurezza e di difesa comune dell'Unione rispetta gli obblighi derivanti dal trattato del Nord-Atlantico per gli Stati membri che ritengono che la loro difesa comune si realizzi tramite l'Organizzazione del trattato del Nord-Atlantico, che resta il fondamento della difesa collettiva dei suoi membri, ed è compatibile con la politica di sicurezza e di difesa comune adottata in tale contesto;

RAPPELANT que la politique de sécurité et de défense commune de l'Union respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour les États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, qui reste le fondement de la défense collective de ses membres, et qu'elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre;


La politica dell'Unione a norma della presente sezione non pregiudica il carattere specifico della politica di sicurezza e di difesa di taluni Stati membri, rispetta gli obblighi di alcuni Stati membri, i quali ritengono che la loro difesa comune si realizzi tramite l'Organizzazione del trattato del Nord-Atlantico (NATO), nell'ambito del trattato dell'Atlantico del Nord, ed è compatibile con la politica di sicurezza e di difesa comune adottata in tale contesto.

La politique de l'Union au sens de la présente section n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, elle respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.


La politica dell'Unione a norma del presente articolo non pregiudica il carattere specifico della politica di sicurezza e di difesa di taluni Stati membri, rispetta gli obblighi di alcuni Stati membri, i quali ritengono che la loro difesa comune si realizzi tramite l'Organizzazione del trattato del Nordatlantico (NATO), nell'ambito del trattato dell'Atlantico del Nord, ed è compatibile con la politica di sicurezza e di difesa comune adottata in tale contesto.

La politique de l’Union au sens du présent article n’affecte pas le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, elle respecte les obligations découlant du traité de l’Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.


La politica dell'Unione a norma del presente articolo non pregiudica il carattere specifico della politica di sicurezza e di difesa di taluni Stati membri, rispetta gli obblighi di alcuni Stati membri, i quali ritengono che la loro difesa comune si realizzi tramite l'Organizzazione del trattato del Nordatlantico (NATO), nell'ambito del trattato dell'Atlantico del Nord, ed è compatibile con la politica di sicurezza e di difesa comune adottata in tale contesto.

La politique de l'Union au sens du présent article n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, elle respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.


La politica dell'Unione a norma del presente articolo non pregiudica il carattere specifico della politica di sicurezza e di difesa di taluni Stati membri e rispetta gli obblighi di alcuni Stati membri i quali ritengono che la loro difesa comune si realizzi tramite l'Organizzazione del trattato del Nordatlantico (NATO), nell'ambito del trattato dell'Atlantico del Nord, e sia compatibile con la politica di sicurezza e di difesa comune adottata in tale contesto.

La politique de l'Union au sens du présent article n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, elle respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Organizzazione di difesa comune' ->

Date index: 2023-04-03
w