Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organizzazione di protezione giuridica
Protezione giuridica
Tutela giuridica

Traduction de «Organizzazione di protezione giuridica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione di protezione giuridica

organisation de protection juridique


Protocollo finale della convenzione di domicilio e di protezione giuridica tra la Svizzera e la Grecia

Protocole final relatif à la convention d'établissement et de protection juridique entre la Suisse et la Grèce


Convenzione di domicilio e di protezione giuridica tra la Svizzera e la Grecia (con protocollo finale)

Convention d'établissement et de protection juridique entre la Suisse et la Grèce (avec protocole finale)


Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | Libro verde sulla protezione giuridica sei servizi criptati nel mercato interno

Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire | Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur


protezione giuridica | tutela giuridica

protection juridique


protezione giuridica delle topografie originali di prodotti a semiconduttori

protection juridique des topographies originales de produits semi-conducteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito alla proposta relativa al brevetto comunitario gli Stati membri della CE, ai quali già compete l'obbligo di garantire il rispetto del diritto comunitario in tema di protezione giuridica delle invenzioni biotecnologiche nelle sedi internazionali competenti, dovranno coordinare ancor più strettamente le posizioni prese in seno agli organi dell'Organizzazione europea dei brevetti, conformemente a quanto ...[+++]

Les Etats membres de la CE, qui ont déjà l'obligation d'assurer le respect du droit communautaire en matière de protection juridique des inventions biotechnologiques dans les instances internationales, devront, après la proposition concernant le brevet communautaire, coordonner davantage encore les positions qu'ils expriment au sein des instances de l'Organisation européenne des brevets, en conformité avec l'article 10 (ex article 5) du traité CE.


H. considerando che la necessità di protezione giuridica degli adulti vulnerabili e i principi che la disciplinano sono stati sanciti da tutti gli Stati membri nella raccomandazione n. R (99) 4 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa agli stati membri sui principi concernenti la protezione giuridica degli incapaci adulti, adottata il 23 febbraio 1999,

H. considérant que, dans la recommandation du Conseil de l'Europe n° R (99) 4 du comité des ministres aux États membres sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables, adoptée le 23 février 1999, tous les États membres de l'Union européenne se sont accordés sur la nécessité d'une protection juridique des adultes vulnérables ainsi que sur les principes régissant une telle protection,


D. considerando che la necessità di protezione giuridica degli adulti vulnerabili e i principi che la disciplinano sono stati sanciti da tutti gli Stati membri nella raccomandazione n. R (99) 4 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa agli Stati membri sui principi concernenti la protezione giuridica degli incapaci adulti, adottata il 23 febbraio 1999,

D. considérant que, dans la recommandation du Conseil de l'Europe n° R (99) 4 du comité des ministres aux États membres sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables, adoptée le 23 février 1999, tous les États membres de l'Union européenne se sont accordés sur la nécessité d'une protection juridique des adultes vulnérables ainsi que sur les principes régissant une telle protection,


H. considerando che la necessità di protezione giuridica degli adulti vulnerabili e i principi che la disciplinano sono stati sanciti da tutti gli Stati membri nella raccomandazione n. R (99) 4 del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa agli stati membri sui principi concernenti la protezione giuridica degli incapaci adulti, adottata il 23 febbraio 1999,

H. considérant que, dans la recommandation du Conseil de l'Europe n° R (99) 4 du Comité des ministres aux États membres sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables, adoptée le 23 février 1999, tous les États membres de l'Union européenne se sont accordés sur la nécessité d'une protection juridique des adultes vulnérables ainsi que sur les principes régissant une telle protection,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
adottando disposizioni giudiziarie, fiscali e penali sufficienti a contrastare le attività illegali di alcune sette e nell’ambito delle quali si tenga conto del rispetto dei principi dello Stato di diritto, ai fini della lotta alle attività illegali e le violazioni dei diritti delle persone perpetrate da alcune sette, alle quali si dovrebbe rifiutare lo status di organizzazione religiosa o culturale che assicura loro vantaggi fiscali e una certa protezione giuridica;

l'adaptation de dispositions judiciaires, fiscales et pénales pour contrecarrer les agissements illégaux de certaines sectes, dans le respect des principes de l'État de droit, pour combattre les agissements illégaux et les atteintes aux droits des personnes provoquées par certaines sectes auxquelles devrait être refusé le statut d'organisation religieuse ou cultuelle qui leur assure des avantages fiscaux et une certaine protection juridique;


5. Ai fini del presente accordo, la nozione di proprietà intellettuale comprende in particolare il diritto d'autore, incluso il diritto d'autore sui programmi informatici, e i diritti affini, inclusi quelli sui modelli artistici, e la proprietà industriale che abbraccia i modelli di utilità, i brevetti, compresi quelli relativi alle invenzioni biotecnologiche e alle varietà vegetali e altri efficaci sistemi di protezione sui generis, i modelli industriali, le indicazioni geografiche compresa la denominazione di origine, i marchi di be ...[+++]

5. Aux fins du présent accord, les droits de propriété intellectuelle couvrent en particulier les droits d'auteur, y compris les droits d'auteur en matière de logiciels informatiques, et les droits voisins, y compris les modèles artistiques, et la propriété industrielle qui inclut les modèles d'utilité, les brevets, y compris les brevets concernant les inventions biotechnologiques et les espèces végétales ou d'autres systèmes sui generis, les dessins et modèles industriels, les indications géographiques, y compris les appellations d'origine, les marques des marchandises et services, les topographies de circuits intégrés ainsi que la protection juridique des bases ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26026 - EN - Invenzioni biotecnologiche: protezione giuridica

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26026 - EN - Inventions biotechnologiques: protection juridique


Direttiva 98/44/C — Protezione giuridica delle invenzioni biotecnologiche

Directive 98/44/CE — Protection juridique des inventions biotechnologiques


Direttiva 98/44/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 1998, sulla protezione giuridica delle invenzioni biotecnologiche (GU L 213 del 30.7.1998, pagg. 13-21)

Directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques (JO L 213 du 30.7.1998, p. 13-21)


127. invita gli Stati membri ad adottare misure, nel rispetto dei principi dello Stato di diritto, per combattere gli attentati ai diritti delle persone provocati da talune sette alle quali dovrebbe essere rifiutato lo status di organizzazione religiosa o culturale che assicura loro vantaggi fiscali e una certa protezione giuridica;

127. invite les États membres à prendre des mesures, dans le respect des principes de l'État de droit, pour combattre les atteintes aux droits des personnes provoquées par certaines sectes auxquelles devrait être refusé le statut d'organisation religieuse ou cultuelle qui leur assure des avantages fiscaux et une certaine protection juridique;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Organizzazione di protezione giuridica' ->

Date index: 2022-07-23
w