Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio internazionale della iuta
ICNAF
IJO
NAFO
OII
Organizzazione internazionale della iuta
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità

Traduction de «Organizzazione internazionale della iuta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione internazionale della iuta | IJO [Abbr.] | OII [Abbr.]

Organisation internationale du jute | OIJ [Abbr.]


accordo che istituisce l’Organizzazione internazionale della vigna e del vino | accordo istitutivo dell’Organizzazione internazionale della vigna e del vino

Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin


Decreto federale del 22 marzo 2002 sull'Accordo che stabilisce il mandato del Gruppo di studio internazionale della iuta 2001

Arrêté fédéral du 22 mars 2002 concernant l'Accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001


Accordo del 1 gennaio 2002 che stabilisce il mandato del Gruppo di studio internazionale della iuta 2001

Accord du 1er janvier 2002 portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001


Accordo del 13 marzo 2001 a Ginevra che stabilisce il mandato del Gruppo di studio internazionale della iuta 2001

Accord du 13 mars 2001 portant mandat du Groupe d'étude international du jute 2001


consiglio internazionale della iuta

Conseil international du jute


ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale [ Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico nord-occidentale | ICNAF | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Se non sono stabiliti dalla direttiva 2008/84/CE della Commissione , i requisiti di purezza e le specifiche delle sostanze impiegate nell’ambito delle pratiche enologiche di cui all’articolo 32, secondo comma, lettera e), del regolamento (CE) n. 479/2008 sono quelli fissati e pubblicati nel Codex enologico internazionale dell’Organizzazione internazionale della vigna e del vino.

1. Lorsqu’elles ne sont pas fixées par la directive 2008/84/CE de la Commission , les spécifications de pureté et d’identité des substances utilisées pour les pratiques œnologiques visées à l’article 32, deuxième alinéa, point e), du règlement (CE) no 479/2008 sont celles fixées et publiées dans le Codex œnologique international de l’Organisation Internationale de la Vigne et du Vin.


Per gli Stati membri esonerati dall’obbligo di classificazione ai sensi dell’articolo 24, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 479/2008, i nomi delle varietà di uve del vino o i loro sinonimi sono quelli figuranti nell’Elenco internazionale delle varietà di viti e dei loro sinonimi gestito dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV).

pour les États membres dispensés de l'obligation de classement conformément à l'article 24, paragraphe 2 du règlement (CE) no 479/2008, les noms ou synonymes des variétés à raisins de cuve sont mentionnés dans la «liste internationale de variétés de vigne et de leurs synonymes» gérée par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV).


si basa sulle pratiche enologiche raccomandate e pubblicate dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV) e sui risultati dell’uso sperimentale di pratiche enologiche non ancora autorizzate.

se fonde sur les pratiques œnologiques recommandées et publiées par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV) ainsi que sur les résultats de l'utilisation expérimentale des pratiques œnologiques non encore autorisées.


Per conformarsi alle norme internazionali in questo settore, la Commissione dovrebbe basarsi, come regola generale, sulle pratiche enologiche raccomandate dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV).

Afin de se conformer aux normes internationales en vigueur dans ce domaine, il convient que la Commission s'appuie de manière générale sur les pratiques œnologiques recommandées par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per gli Stati membri esonerati dall’obbligo di classificazione ai sensi dell’articolo 24, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 479/2008, i nomi delle varietà di uve del vino o i loro sinonimi sono quelli figuranti nell’Elenco internazionale delle varietà di viti e dei loro sinonimi gestito dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV).

pour les États membres dispensés de l'obligation de classement conformément à l'article 24, paragraphe 2 du règlement (CE) no 479/2008, les noms ou synonymes des variétés à raisins de cuve sont mentionnés dans la «liste internationale de variétés de vigne et de leurs synonymes» gérée par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV);


Dette pratiche e trattamenti sperimentali in uso negli Stati membri sono già riconosciuti e ammessi dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino.

Ces utilisations expérimentales dans les États membres sont déjà reconnues et admises par l’Organisation internationale de la vigne et du vin.


Per conformarsi alle norme internazionali in questo settore, la Commissione dovrebbe basarsi, come regola generale, sulle pratiche enologiche raccomandate dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV).

Afin de se conformer aux normes internationales en vigueur dans ce domaine, il convient que la Commission s'appuie de manière générale sur les pratiques œnologiques recommandées par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV).


si basa sulle pratiche enologiche raccomandate e pubblicate dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV) e sui risultati dell’uso sperimentale di pratiche enologiche non ancora autorizzate;

se fonde sur les pratiques œnologiques recommandées et publiées par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV) ainsi que sur les résultats de l'utilisation expérimentale des pratiques œnologiques non encore autorisées;


Dette pratiche e trattamenti sperimentali in uso negli Stati membri sono già riconosciuti e ammessi dall’Organizzazione internazionale della vigna e del vino.

Ces utilisations expérimentales dans les États membres sont déjà reconnues et admises par l’Organisation internationale de la vigne et du vin.


È necessario strutturare una strategia efficace dell'UE che si basi, integrandoli, sui risultati dei lavori già portati a buon fine o in corso di realizzazione, a livello bilaterale o multilaterale, per esempio in sede di Consiglio d'Europa, G8, Task Force "Azione finanziaria", Organizzazione internazionale della polizia criminale, Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici e Nazioni Unite.

Pour être efficace, toute stratégie communautaire doit être conçue de manière à tirer parti des résultats des travaux qui ont déjà été réalisés ou qui sont en cours au niveau bilatéral ou multilatéral, par exemple dans le cadre du Conseil de l'Europe, du G8, du Groupe d'action financière, de l'Organisation internationale de la police criminelle, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et des Nations unies.


w