Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSP
Diritti speciali di prelievo
Oro monetario e diritti speciali di prelievo
Oro-carta

Traduction de «Oro monetario e diritti speciali di prelievo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oro monetario e diritti speciali di prelievo | DSP [Abbr.]

or monétaire et droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


diritti speciali di prelievo | oro-carta | DSP [Abbr.]

droits de tirage spéciaux | or-papier | DTS [Abbr.]


diritti speciali di prelievo [ DSP ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


diritti speciali di prelievo | DSP [Abbr.]

droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* DSP: diritti speciali di prelievo o un credito potenziale sulle monete utilizzabili liberamente dei membri del Fondo monetario internazionale (DSP così come definiti dal Fondo monetario internazionale).

* DTS: droit de tirage spécial ou créance virtuelle sur les monnaies librement utilisables des pays membres du Fonds monétaire international (DTS tel que défini par le Fonds monétaire international).


La convenzione di Montreal prevede che il vettore aereo debba versare un risarcimento limitato a 1 000 diritti speciali di prelievo («DSP») a ciascun passeggero in caso di perdita dei suoi bagagli sopravvenuta in occasione del volo o mentre il vettore aveva la custodia dei bagagli.

La convention de Montréal prévoit que le transporteur aérien doit verser une indemnité limitée à 1 000 droits de tirage spéciaux (« DTS ») à chaque passager en cas de perte de ses bagages survenue lors du vol ou pendant que le transporteur en avait la garde.


I diritti speciali di prelievo nella convenzione di Montreal si intendono riferiti al diritto speciale di prelievo quale definito dal Fondo monetario internazionale (FMI).

Les droits de tirage spéciaux dans la convention de Montréal sont considérés comme se rapportant au droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds monétaire international (FMI).


Il valore in diritti speciali di prelievo di una moneta nazionale di uno Stato contraente che sia membro del Fondo monetario internazionale è calcolato secondo il metodo di calcolo applicato dal Fondo stesso a tale data per le proprie operazioni e transazioni.

La valeur, en droits de tirage spéciaux, de la monnaie nationale d'un État partie qui est membre du Fonds monétaire international est calculée selon la méthode d'évaluation appliquée par le Fonds monétaire international à la date en question pour ses propres opérations et transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il valore in diritti speciali di prelievo di una moneta nazionale di uno Stato contraente che non sia membro del Fondo monetario internazionale è calcolato secondo il metodo indicato dallo stesso Stato contraente.

La valeur, en droits de tirage spéciaux, de la monnaie nationale d'un État partie qui n'est pas membre du Fonds monétaire international est calculée de la façon déterminée par cet État partie.


Inoltre, nell'ambito dell'unione monetaria tali soglie dovrebbero essere espresse in euro, in modo da semplificare l'applicazione di queste disposizioni pur garantendo il rispetto delle soglie previste dall'Accordo, espresse in diritti speciali di prelievo.

En outre, dans le cadre de l'union monétaire, de tels seuils devraient être fixés en euros de manière à simplifier l'application de ces dispositions tout en assurant le respect des seuils prévus par l'accord qui sont exprimés en droits de tirage spéciaux (DTS).


e) 'DSP', i diritti speciali di prelievo quali definiti dal Fondo monetario internazionale.

e) 'DTS': les droits de tirage spéciaux tels que définis par le Fonds monétaire international.


le soglie che determinano l'applicazione dei nuovi testi saranno anch'esse semplificate ed espresse in termini di euro e non più in termini di «diritti speciali di prelievo».

Les seuils qui déterminent l'application des nouveaux textes seraient également simplifiés et désormais exprimés en termes d'euros et non pas en termes de «droits de tirage spéciaux»


L'FMI ha approvato, in aprile, una linea di credito stand-by a favore della Russia per 43 Mrd di DSP (diritti speciali di prelievo), pari a circa 6,5 Mrd di USD.

Le FMI a approuvé en avril un accord de confirmation au profit de la Russie d'un montant de 43 millions de DTS, soit environ 6,5 milliards de $.


Gli interessi finanziari sono enormi: ogni anno, gli enti di assicurazione crediti degli Stati membri garantiscono diritti speciali di prelievo dell'ordine di 25 miliardi per nuovi contratti della durata di oltre un anno.

Les enjeux financiers sont énormes: dans les Etats membres, les organismes d'assurance crédit garantissent annuellement quelque 25 milliards de droits de tirages spéciaux de nouveaux contrats s'étendant sur plus de douze mois.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Oro monetario e diritti speciali di prelievo' ->

Date index: 2021-04-21
w