10. ricorda che l'esistenza di un tessuto di PMI dinamiche è alla base di un settore culturale e ricreativo diversificato e d
i elevata qualità; chiede per il futuro un ruolo più importante per le PMI e per il capitale privato nell'attuazione di progetti e iniziative in ambito culturale e creativo, segnatamente mediante partenariati p
ubblico-privati e l'ottimizzazione del ricorso agli str
umenti finanziari della BEI e del FEI, alle ...[+++] garanzie sui prestiti e alla promozione della partecipazione del capitale di rischio nella costituzione di imprese innovative nei settori culturali e creativi; invita la Commissione a semplificare le norme che regolano il funzionamento di tali strumenti, dal momento che attualmente la loro complessità ne limita l'utilizzo; invita gli Stati membri ad avvalersi maggiormente degli strumenti in questione al fine di migliorare la qualità dei progetti e la partecipazione degli attori privati, in particolare delle PMI, ai progetti europei; 10. rappelle que l'existence d'un tissu de PME dynamiques constitue la base d'une industrie culturelle et de loisirs diversifiée et de qualité; demande qu'un rôle plus important soit joué à l'avenir par les PME et le capital privé dans la mise en œuvre des projets et des mesures du secteur culturel et créatif, notamment p
ar des PPP et par l'optimisation de l'utilisation des instruments financiers de la BEI et du FEI, des garanties de prêts et la promotion de la participation du capital-risque dans les jeunes pousses ICC novatrices; demande à la Commission de simplifier les règles de fonctionnement de ces i
nstruments ...[+++], dont la complexité actuelle limite l'utilisation; invite les États membres à exploiter ces instruments pour accroître la qualité des projets et la participation des acteurs privés, en particulier les PME, aux projets européens;