Tuttavia, quando si tratta di progetti di infrastrutture di ampiezza rilevante, come nel caso di specie, deve tenersi conto della natura, della complessità, del costo e della durata di realizzazione di detti progetti tanto nella valutazione della necessità di irrogare una somma forfettaria quanto nella fissazione dell’importo della stessa.
Cependant, lorsqu’il s’agit de projets d’infrastructures de grande ampleur, comme en l’espèce, la nature, la complexité, le coût et la durée de la réalisation de ces projets doivent être pris en compte tant dans l’appréciation de la nécessité d’infliger une somme forfaitaire que dans la fixation de son montant.