5. RICORDA che l'uso del servizio pubblico da parte degli Stati membri sarà facoltativo e che i costi operativi di tale servizio saranno interamente a carico degli utenti, a livello non commerciale; INVITA la Commissione, assistita dall'Autorità di vigilanza europea GNSS a promuovere una politica di accesso al PRS, previa adozione da parte del Consiglio, che sarà attuata dall'autorità di vigilanza per garantire che controlli sufficientemente rigorosi sull'accesso al PRS e SOTTOLINEA che il PRS dovrebbe essere protetto dall'accesso non autorizzato a servizi, elementi e tecnologie del PRS stesso;
5. RAPPELLE que les États membres auront le choix de recourir ou non au service gouvernemental et que la totalité des frais d'exploitation de ce service sera prise en charge par les utilisateurs, sur une base non commerciale; INVITE la Commission à élaborer, avec l'aide de l'Autorité européenne de surveillance GNSS, une politique d'accès au PRS qui, sous réserve de son adoption par le Conseil, sera mise en œuvre par l'Autorité de surveillance afin d'assurer un contrôle suffisamment strict de l'accès au PRS; et SOULIGNE que le PRS devrait être protégé contre l'accès non autorisé aux services, biens et technologies PRS;